R U READY? (Richard Starkey, Mark Hudson, РУТЕНИЙ, ГОТОВЫ? (Ричард Старки, Марк Хадсон,
Gary Burr, Steve Dudas) Гэри Бёрр, Стив Дудас)
Radio static… Радиопомехи…
Are you ready to cross over, are you ready to let go? Вы готовы ли перейти, вы готовы ли отпустить?
To face the final curtain Чтобы стоять лицом к финальному занавесу.
In the land of I Don't Know На земле из "Я Не Знаю",
Jesus was a wise man Иисус был мудрецом,
And everyone's a Saint И каждый – Святой.
Are you ready to cross over, are you ready? Вы готовы ли перейти, вы готовы?
You can read the good and bad book Вы можете читать хорошую и плохую книгу,
And bring the bad book home И принести плохую книгу домой,
But is it fact or fiction Но она факт или фикция,
There's just one way to know Есть только один способ узнать,
Buddha was dancing, underneath the fig oak tree Будда танцевал ли, под фигой или дубом?
He was ready to cross over, he was ready Он был готов перейти, он был готов.
So why hold on, hold on Так зачем продолжать, держаться,
It's good that you believe, but it's better if you don't Это хорошо, что ты веришь, но лучше, если ты не держишься.
So hold on, hold on Так продолжай, держись,
Someone's there to catch you, when you're ready to let go. Кто-то есть там, чтобы поймать тебя, когда ты готов отпустить.
I was sitting by the Ganji Я сидел у Ганжи,
Looking for another way Ища другой путь,
But all roads lead to Heaven Но все дороги ведут в Небо –
No matter what, they say Неважно сколько, говорят.
Preacher was a good man Проповедник был праведником,
Why was he so blue? Почему был он так печален?
He was ready to cross over, he was ready Он был готов перейти, он был готов.
So why hold on, hold on Так зачем продолжать, держаться,
It's good that you believe, but it's better if you know Это хорошо, что ты веришь, но лучше, если ты знаешь,
So hold on, hold on Так продолжай, держись,
Someone's there to catch you, when you're ready to let go Кто-то есть там, чтобы поймать тебя, когда ты готов отпустить.
Play me to Heaven… Играй мне в Небе…
Are you ready to cross over, are you ready to let go? Вы готовы ли перейти, вы готовы ли отпустить?
To face the final curtain Чтобы стоять лицом к финальному занавесу.
In the land of I Don't Know На земле из "Я Не Знаю",
Every one can get there Каждый может получить там,
Cuz we don't have a soul Потому что у нас нет духа.
Are you ready to cross over, are you ready-y? Вы готовы ли перейти, вы готовы ли?
So why hold on, hold on Так зачем продолжать, держаться,
It's good that you believe, but it's better if you know Это хорошо, что ты веришь, но лучше, если ты знаешь,
So hold on, hold on Так продолжай, держись,
Someone's there to catch you when you're ready to let go. Кто-то есть там, чтобы поймать тебя, когда ты готов отпустить.
Someone's there to catch you when you're ready to let go. Кто-то есть там, чтобы поймать тебя, когда ты готов отпустить.
Someone's there to catch you when you're ready-y… Кто-то есть там, чтобы поймать тебя, когда ты гото-ов…
To let go. Отпустить.
That's the real thing there, isn't it? Это реальная вещь там, не она?
| "Liverpool 8" |
| Альбом "Liverpool 8" |
| Альбомы Ринго Старр |
| Главная страница сайта |
|