ALL IN THE NAME OF LOVE (Jerry Lynn Williams)            ВСЁ ВО ИМЯ ЛЮБВИ (Джерри Линн Уильямс)

Well, the things you say                                 Да, вещи, что ты говоришь,
And the things you do,                                   И вещи, что ты делаешь,
Baby, someday will come back on you.                     Детка, когда-то вернутся к тебе.
It's time to reach and turn another page.                Время – понять и перевернуть новую страницу.
You can slip and fall                                    Ты можешь скользить и падать
All along the way,                                       По всему пути,
Not much thought about it that I can say.                Немного подумав об этом, что я могу говорить.
Ev'rybody knows it's all in the name of love.            Все знают – это всё во имя любви.

Well, you play the game                                  Да, ты играешь по правилам,
But you just can't win,                                  Но ты просто не можешь выиграть,
They put you at the back and start all over again.       Они помещают тебя за спиной, и стартуют всё выше снова.
You place your bet, you say it fits you like a glove.    Ты размещаешь твою ставку, ты говоришь – она подходит тебе как перчатка.
Then you dream away,                                     Тогда ты мечтаешь,
You dream again,                                         Ты видишь сон снова,
Until your dream comes true, my friend,                  Пока твоя мечта исполняется, мой друг,
'Cause ev'rybody knows, it's all in the name of love.    Так как все знают, это всё во имя любви.

Said, it's all in the name, all in the name,             Сказано, это всё во имя, всё во имя,
No matter how you try, it's never, ever the same.        Неважно, как ты стараешься, она никогда, всегда то же самое.
It's all in the name, all in the name of love.           Это всё во имя, всё во имя любви.

Some say the man is crazy,                               Одни говорят – человек безумен,
Others gentle as a dove.                                 Другие – благороден как голубь.
But it's all in the name,                                Но это всё во имя,
(all in the name, all in the name, all in the name)      (всё во имя, всё во имя, всё во имя)
All in the name of love.                                 Всё во имя любви.

It's all in the name, all in the name,                   Это всё во имя, всё во имя,
No matter how you try, it's never, ever the same.        Неважно, как ты стараешься, она никогда, всегда то же самое.
It's all in the name, all in the name of love.           Это всё во имя, всё во имя любви.

Some say the man is crazy,                               Одни говорят – человек безумен,
Others gentle as a dove.                                 Другие – благороден как голубь.
Ev'rybody knows it's all in the name of love.            Все знают – это всё во имя любви.

Yes, it's all in the name, all in the name,              Да, это всё во имя, всё во имя,
No matter how you try, it's never, ever the same.        Неважно, как ты стараешься, она никогда, всегда то же самое.
It's all in the name, all in the name of love.           Это всё во имя, всё во имя любви.

Yes, it's all in the name, all in the name,              Да, это всё во имя, всё во имя,
They put you in the back and start all over again.       Они ставят тебя позади, и стартуют всё выше снова.
It's all in the name, all in the name of love.           Это всё во имя, всё во имя любви.

Yes, it's all in the name, (all in the name)             Да, это всё во имя, (всё во имя)
All in the name of love.                                 Всё во имя любви.



"After All These Years" Альбом "Time Takes Time" Альбомы Ринго Старр Главная страница сайта


Hosted by uCoz