ALL BY MYSELF (Vini Poncia/Richard Starkey)                      СОВЕРШЕННО САМ ПО СЕБЕ (Вини Понсиа/Ричард Старки)

I looked out my window                                           Я смотрел из моего окна
And watched all the people go by.                                И наблюдал за всеми людьми, что идут мимо.
I wonder what happens                                            Я желаю знать – что происходит,
And who's taking who for a ride.                                 И кто привлекает тех, кто для дороги.

(don't you know that I'm bound?)                                 (ты ли не знаешь, что я связан?)
I'm bound to pick up the pieces and watch them land.             Я готов подбирать осколки, и вижу – они земля.
(watch them land)                                                (вижу – они земля)
I'm standing all by myself,                                      Я стою совершенно сам по себе,
Ain't got nobody else,                                           Нет никого ещё,
All by myself,                                                   Совершенно сам по себе,
I don't need nobody.                                             Мне не нужен никто.

(ooh, ooh, ooh)                                                  (у, у, у)

I work out my problems,                                          Я решаю мои проблемы,
I'm starting all over again.                                     Я начинаю всё заново.
I just started smiling,                                          Я просто стал улыбаться,
I'm making myself some new friends.                              Я создаю себе каких-то новых друзей.

(don't you know I've got?)                                       (ты ли не знаешь, что у меня есть?)
I've got a brand new feeling I just can't hide.                  У меня качественно новое чувство – я просто не могу скрыть.
(just can't hide)                                                (просто не могу скрыть)
I'm standing all by myself,                                      Я стою совершенно сам по себе,
Ain't got nobody else, (to turn to)                              Нет никого ещё (чтобы обратиться),
All by myself,                                                   Совершенно сам по себе,
I don't need nobody.                                             Мне не нужен никто.

(ooh, ooh, ooh) (ooh-ooh-ooh)                                    (у, у, у) (у-у-у)

Way back in my mem'ry,                                           Давно в моей памяти,
I can see where I've wasted my time.                             Я вижу, где я упустил моё время.
You came and took what you wanted                                Вы пришли и взяли, что вы хотели,
And then tried to take what was mine.                            И тогда пытались взять, что было моим.

(well, don't you know I'm tired)                                 (ну, ты ли не знаешь, что я устал)
I'm tired of finding myself up against the wall, it's so tall.   Я устал от нахождения себя вверху напротив стены, она так высока.
I'm standing all by myself,                                      Я стою совершенно сам по себе,
Ain't got nobody else, (to turn to)                              Нет никого ещё (чтобы обратиться),
All by myself,                                                   Совершенно сам по себе,
I ain't got nobody.                                              У меня нет никого.

(ooh, ooh, ooh)                                                  (у, у, у)

(I'm standing) all by myself,                                    (я стою) совершенно сам по себе,
Ain't got nobody else, (nobody)                                  Нет никого другого (никого),
All by myself,                                                   Совершенно сам по себе,
I ain't got nobody.                                              У меня нет никого.

(ooh, ooh, ooh)                                                  (у, у, у)

(I'm standing) all by myself,                                    (я стою) совершенно сам по себе,
Ain't got nobody else, (to talk to)                              Нет никого ещё (чтобы поговорить),
All by myself,                                                   Совершенно сам по себе,
I don't need nobody.                                             Мне не нужен никто.

(ooh, ooh, ooh)                                                  (у, у, у)

(I'm standing) all by myself…                                    (я стою) совершенно сам по себе…



"Call Me" Альбом "Goodnight Vienna" Альбомы Ринго Старр Главная страница сайта


Hosted by uCoz