SNOOKEROO (Elton John/Bernie Taupin) ВЫДУМЩИК (Элтон Джон/Берни Топин)
One, two, three, four! Раз, два, три, четыре!
I was born in the north of England, Я родился на севере Англии,
I was raised in a working town. Я вырос в рабочем городе.
I broke all the rules when I went to school, Я нарушал все правила, когда я ходил в школу,
But the teacher's couldn't pin me down. Но учитель не мог поймать меня на слове.
I tried to make my parents proud Я старался сделать моих родителей гордыми
By adapting the social powers. За приспособление к общественным силам.
Oh, pigs will fly and the earth will fry, О, свиньи полетят, и земля будет жариться,
When they get me doing honest hours. Когда они убедят меня устроить правдивое время.
Snookeroo, snookeroo, daddy's going on the booze. Выдумщик, выдумщик, папа уходит в запой.
Mother used to cut my hair and sister used to make the news. Мама обычно стригла мои волосы, и сестра обычно сочиняла новости.
Well, it was two rooms up and two rooms down, Ну, было две квартиры вверху и две квартиры внизу,
We were sentenced by the wrecking crane. Мы были обречены на спасательный кран.
Oh, I was born on the eve of Halloween О, я был рождён на канун Холлуина,
And snookeroo, snookeroo, snookeroo's my name. И выдумщик, выдумщик, выдумщик – моё имя.
I need someone to cook for me Мне нужен кто-то, готовить для меня,
And turn me lose at night. И освобождать меня на ночь.
I could spend my life with a factory girl, Я мог бы проводить мою жизнь с фабричной девушкой,
'Cause a factory girl's my type. Потому что фабричная девушка – мой типаж.
I hear them gossip on the street, Я слышу их болтовню на улице,
Most of what they say is true. Большая часть из того что они говорят – правда.
Oh, don't you know that I hear them say, О, ты ли не знаешь, что я слышу их мнение,
"There goes that lazy, no good snookeroo." "Вот идёт тот ленивый, не послушный обманщик".
Snookeroo, snookeroo, daddy's going on the booze. Выдумщик, выдумщик, папа уходит в запой.
Mother used to cut my hair and sister used to make the news. Мама обычно стригла мои волосы, и сестра обычно сочиняла новости.
Well, it was two rooms up (two rooms up) Ну, было две квартиры вверху (две квартиры вверху)
And two rooms down, (two rooms down) И две квартиры внизу (две квартиры внизу),
We were sentenced by the wrecking crane. Мы были обречены на спасательный кран.
Oh, I was born on the eve of Halloween О, я был рождён на канун Холлуина,
And snookeroo, snookeroo, snookeroo's my name. И выдумщик, выдумщик, выдумщик – моё имя.
(Snookeroo!) (Выдумщик!)
(oo-oo, oo-oo, oo-oo, oo-oo) (у-у, у-у, у-у, у-у)
Snookeroo, snookeroo, daddy's going on the booze. Выдумщик, выдумщик, папа уходит в запой.
Mother used to cut my hair and sister used to make the news. Мама обычно стригла мои волосы, и сестра обычно сочиняла новости.
Well, it was two rooms up (two rooms up) Ну, было две квартиры вверху (две квартиры вверху)
And two rooms down, (two rooms down) И две квартиры внизу (две квартиры внизу),
We were sentenced by the wrecking crane. Мы были обречены на спасательный кран.
Well, I was born on the eve of Halloween О, я был рождён на канун Холлуина,
And snookeroo, snookeroo, И выдумщик, выдумщик,
Snookeroo, snookeroo, Выдумщик, энтузиаст,
Snookeroo, snookeroo, Выдумщик, энтузиаст,
Snookeroo's my name, yeh! Выдумщик – моё имя, да!
| "All By Myself" |
| Альбом "Goodnight Vienna" |
| Альбомы Ринго Старр |
| Главная страница сайта |
|