SNOOKEROO (Elton John/Bernie Taupin)                           ВЫДУМЩИК (Элтон Джон/Берни Топин)

One, two, three, four!                                         Раз, два, три, четыре!

I was born in the north of England,                            Я родился на севере Англии,
I was raised in a working town.                                Я вырос в рабочем городе.
I broke all the rules when I went to school,                   Я нарушал все правила, когда я ходил в школу,
But the teacher's couldn't pin me down.                        Но учитель не мог поймать меня на слове.

I tried to make my parents proud                               Я старался сделать моих родителей гордыми
By adapting the social powers.                                 За приспособление к общественным силам.
Oh, pigs will fly and the earth will fry,                      О, свиньи полетят, и земля будет жариться,
When they get me doing honest hours.                           Когда они убедят меня устроить правдивое время.

Snookeroo, snookeroo, daddy's going on the booze.              Выдумщик, выдумщик, папа уходит в запой.
Mother used to cut my hair and sister used to make the news.   Мама обычно стригла мои волосы, и сестра обычно сочиняла новости.
Well, it was two rooms up and two rooms down,                  Ну, было две квартиры вверху и две квартиры внизу,
We were sentenced by the wrecking crane.                       Мы были обречены на спасательный кран.
Oh, I was born on the eve of Halloween                         О, я был рождён на канун Холлуина,
And snookeroo, snookeroo, snookeroo's my name.                 И выдумщик, выдумщик, выдумщик – моё имя.

I need someone to cook for me                                  Мне нужен кто-то, готовить для меня,
And turn me lose at night.                                     И освобождать меня на ночь.
I could spend my life with a factory girl,                     Я мог бы проводить мою жизнь с фабричной девушкой,
'Cause a factory girl's my type.                               Потому что фабричная девушка – мой типаж.

I hear them gossip on the street,                              Я слышу их болтовню на улице,
Most of what they say is true.                                 Большая часть из того что они говорят – правда.
Oh, don't you know that I hear them say,                       О, ты ли не знаешь, что я слышу их мнение,
"There goes that lazy, no good snookeroo."                     "Вот идёт тот ленивый, не послушный обманщик".

Snookeroo, snookeroo, daddy's going on the booze.              Выдумщик, выдумщик, папа уходит в запой.
Mother used to cut my hair and sister used to make the news.   Мама обычно стригла мои волосы, и сестра обычно сочиняла новости.
Well, it was two rooms up (two rooms up)                       Ну, было две квартиры вверху (две квартиры вверху)
And two rooms down, (two rooms down)                           И две квартиры внизу (две квартиры внизу),
We were sentenced by the wrecking crane.                       Мы были обречены на спасательный кран.
Oh, I was born on the eve of Halloween                         О, я был рождён на канун Холлуина,
And snookeroo, snookeroo, snookeroo's my name.                 И выдумщик, выдумщик, выдумщик – моё имя.
(Snookeroo!)                                                   (Выдумщик!)

(oo-oo, oo-oo, oo-oo, oo-oo)                                   (у-у, у-у, у-у, у-у)

Snookeroo, snookeroo, daddy's going on the booze.              Выдумщик, выдумщик, папа уходит в запой.
Mother used to cut my hair and sister used to make the news.   Мама обычно стригла мои волосы, и сестра обычно сочиняла новости.
Well, it was two rooms up (two rooms up)                       Ну, было две квартиры вверху (две квартиры вверху)
And two rooms down, (two rooms down)                           И две квартиры внизу (две квартиры внизу),
We were sentenced by the wrecking crane.                       Мы были обречены на спасательный кран.
Well, I was born on the eve of Halloween                       О, я был рождён на канун Холлуина,
And snookeroo, snookeroo,                                      И выдумщик, выдумщик,
Snookeroo, snookeroo,                                          Выдумщик, энтузиаст,
Snookeroo, snookeroo,                                          Выдумщик, энтузиаст,
Snookeroo's my name, yeh!                                      Выдумщик – моё имя, да!



"All By Myself" Альбом "Goodnight Vienna" Альбомы Ринго Старр Главная страница сайта


Hosted by uCoz