SIX O'CLOCK (McCartney) ШЕСТЬ ЧАСОВ (МакКартни)
Six o'clock in the morning, you've just gone to sleep, Шесть часов утра, ты только что ушла спать,
I wipe a tear from my eye. Я вытер слезу с моего глаза.
It can't be the kind of company I keep, Она не может быть видом компании, что я держу,
That keeps me askin', you keep me askin', Которая продолжает меня просить, ты заставляешь меня спросить,
You keep me wond'rin' why. Ты заставляешь меня желать знать – почему.
I don't treat you like I'd like to treat you, Я не отношусь к тебе, как я хотел бы относиться к тебе,
Ev'ry planet in the sky is in your eyes, Каждая планета в небе – в твоих глазах,
But I don't treat you like I, Но я не отношусь к тебе, как я,
No, I don't treat you like I, Нет, я не отношусь к тебе, как я,
No, I don't treat you like I should. Нет, я не отношусь к тебе, как я должен.
It could be the comfort going to my head, Она могла быть комфортом, подходящим для моей головы,
That makes me wanna dream of you. Который заставляет меня хотеть увидеть сон о тебе.
But while you're sleeping softly in your bed, Но пока ты спишь спокойно в твоей постели,
I wanna tell you, I'd like to tell you, Я хочу говорить тебе, я должен любить говорить тебе,
I'd love to tell you too. Я должен любить говорить тебе тоже.
I (I) don't (don't) treat (treat) you (you) Я (я) не (не) отношусь (отношусь) к тебе (к тебе),
Like I'd like to treat you, Как я хотел бы относиться к тебе,
Ev'ry diamond in the sky is in your eyes, Каждый бриллиант в небе – в твоих глазах,
But I don't treat you like I, Но я не отношусь к тебе, как я,
No, I don't treat you like I, Нет, я не отношусь к тебе, как я,
No, I don't treat you like I should. Нет, я не отношусь к тебе, как я должен.
No, I don't treat you like I, Нет, я не отношусь к тебе, как я,
No, I don't treat you like I, Нет, я не отношусь к тебе, как я,
No, I don't treat you like I should. Нет, я не отношусь к тебе, как я должен.
I know you would say, you love my way, Я знаю, ты бы сказала, ты любишь мой путь,
It's good enough for you. Он хорош достаточно для тебя.
But I know for sure, I could do more (more), more (more). Но я знаю достоверно, я мог любить больше (больше), больше (больше).
I want to tell you, I'd like to tell you, Я хочу говорить тебе, я должен любить говорить тебе,
I'd love to tell you too. Я должен любить говорить тебе тоже.
I (I) don't (don't) treat (treat) you (you) Я (я) не (не) отношусь (отношусь) к тебе (к тебе),
Like I'd like to treat you, Как я хотел бы относиться к тебе,
Ev'ry diamond in the sky is in your eyes, Каждый бриллиант в небе – в твоих глазах,
But I don't treat you like I, Но я не отношусь к тебе, как я,
No, I don't treat you like I, Нет, я не отношусь к тебе, как я,
No, I don't treat you like I should. Нет, я не отношусь к тебе, как я должен.
But I don't treat you like I, Но я не отношусь к тебе, как я,
No, I don't treat you like I, Нет, я не отношусь к тебе, как я,
No, I don't treat you like I could. Нет, я не отношусь к тебе, как я мог бы.
But I don't treat you like I, Но я не отношусь к тебе, как я,
No, I don't treat you like I, Нет, я не отношусь к тебе, как я,
No, I don't treat you like I should. Нет, я не отношусь к тебе, как я должен.
(uh-uh-uh) (у-у-у)
But I don't treat you like I, Но я не отношусь к тебе, как я,
No, I don't treat you like I, Нет, я не отношусь к тебе, как я,
No, I don't treat you like I could. Нет, я не отношусь к тебе, как я мог бы.
| "Devil Woman" |
| Альбом "RiNGO" |
| Альбомы Ринго Старр |
| Главная страница сайта |
|