THE LUCK OF THE IRISH (Lennon/Ono) СУДЬБА ИРЛАНДЦЕВ (Леннон/Оно)
(live in Ann Arbor 1971) (живая в Энн-Арбор, 1971)
John: Need a stool, really. Джон: Нужен стул, в самом деле.
OK. One two three, one two three. ОК. Раз-два-три, раз-два-три.
If you had the luck of the Irish Если бы вы получили судьбу ирландцев,
You'd be sorry and wish you were dead Вы бы были огорчены, и желали бы, чтобы вы были мертвы;
You should have the luck of the Irish У вас была бы судьба ирландцев,
And you'd wish you was English instead! А вы желали бы, чтобы вы были англичане взамен!
A thousand years of torture and hunger Тысяча лет истязания и голода
Drove the people away from their land Согнали народ с их земли.
A land full of beauty and wonder Земля полная красоты и чуда
Was raped by the British brigands! Goddamn! Goddamn! Была изнасилована британскими разбойниками! Чертовски! Ужасно!
If you could keep voices like flowers Если бы вы могли сохранить голоса как цветы,
There'd be shamrock all over the world Был бы трилистник по всему миру.
If you could drink dreams like Irish streams Если бы вы могли выпить мечты как ирландские реки,
Then the world would be high as the Mountains of Morne Тогда мир был бы высок как Горы Мурна.
In the 'Pool they told us the story В "Пул" они рассказали нам историю,
How the English divided the land Как англичане разделили землю,
Of the pain and the death and the glory О страдании и смерти, и славе,
And the poets of old Ireland И поэтах старой Ирландии.
If we could make chains with the morning dew Если бы мы могли сделать цепочки с утренней росой,
The world would be like Galway Bay Мир был бы как залив Голуэй.
Let's walk over rainbows like leprechauns Давайте гулять по радугам как эльфы –
The world would be one big Blarney stone Мир будет одним большим камнем Замка Бларни.
Why the hell are the English there anyway? Почему ад англичанам здесь всё-таки?
As they kill with God on their side Раз они убивают с Богом на их стороне,
Blame it all on the kids and the IRA Возложите всю эту вину на детей и ИРА,
As the bastards commit genocide! Aaye! Genocide! Так как внебрачные дети творят геноцид! А-ай! Геноцид!
(Okay) (Хорошо)
You should have the luck of the Irish Вам бы иметь судьбу ирландцев,
You'd be sorry and wish you was dead Вы бы были огорчены, и желали бы, чтобы вы были мертвы;
You should have the luck of the Irish У вас была бы судьба ирландцев,
And you'd wish you was English instead! А вы желали бы, чтобы вы были англичане взамен!
One more time! Ещё раз!
If you had the luck of the Irish Если бы вы получили судьбу ирландцев,
You'd be sorry and wish you were dead Вы бы были огорчены, и желали бы, чтобы вы были мертвы;
You should have the luck of the Irish У вас была бы судьба ирландцев,
And you'd wish you was English instead! А вы желали бы, чтобы вы были англичане взамен!
Yes you'd wish you was English instead! Да, вы желали бы, чтобы вы были англичане взамен!
John: We came here not only to help John and to spotlight Джон: Мы появились здесь не только, помочь Джону и осветить,
what's going on, but also to show and to say to all of you что продолжает происходить, но ещё показать и сказать всем вам,
that apathy isn't, and that we can do something. что безразличия нет, и что мы можем делать что-то.
OK, so Flower Power didn't work. So what. We start again. ОК, так Сила Цветения не сработала. Так что. Мы начинаем снова.
| "John Sinclair" |
| Альбом "Acoustic" |
| Альбомы Джона Леннона |
| Главная страница сайта |
|