ROUGH RIDE (McCartney) ТРУДНАЯ ДОРОГА (МакКартни) I needed loving, I needed a friend, Я нуждался в любящей, я нуждался в друге, I needed something that would be there in the end. Я нуждался в чём-то, что будет здесь в конце. On a rough ride to heaven, На трудной дороге к небу, Wanna get inside, what will I do? Хочу стать мыслью, что хочу я сделать? Oh, on a rough ride to heaven, О, на трудной дороге к небу, I wanna get inside to be with you. Я хочу стать мыслью, чтобы быть с тобой. I knew you'd help me (help me), Я знал – ты поможешь мне (поможешь мне), I knew you could (oo). Я узнал – ты смогла (о-о). You knew I didn't want to be misunderstood. Ты узнала – я не хотел быть непонятым. On a rough ride to heaven На трудной дороге к небу, Wanna be inside, what'll I do? (to be with you) Хочу быть мыслью, что желаю я сделать? (быть с тобой) Oh, on a rough ride to heaven, О, на трудной дороге к небу, I wanna be inside, to be with you. Я хочу быть мыслью, быть с тобой. Oh... Come on, babe, come on, people! О... Идём, детка, идёмте люди! I'm not asking for an easy passage, Я не спрашиваю лёгкий проход, So I hope you understand. Поэтому я надеюсь – ты поймёшь. I'm not after any special treatment, Я не после какой-то особой обработки, But I wouldn't mind a hand. Но я не против руки. On a rough ride... На трудной дороге... (Rough ride) To heaven, (Трудной дороге) В небо, If I wanna get inside, what will I do? Если я хочу стать мыслью, что хочу я сделать? What will I do? what will I do? Что хочу я сделать? Что хочу я сделать? Rough ride. Трудная дорога. Hey, rough ride, hey, rough ride. Хэй, трудная дорога, хэй, трудная дорога. Yeah, rough ride to heaven, Да, трудная дорога в небо, I wanna get inside, what will I do? (to be with you) Я хочу стать сутью; что хочу я сделать? (быть с тобой) Yeah, on a rough ride to heaven, oh! Да, на трудной дороге в небо, о! I wanna get inside to be with you. Я хочу стать сутью, чтобы быть с тобой. On a rough ride to heaven, На трудной дороге в небо, I wanna get inside (hey, rough ride), Я хочу стать сутью (хэй, трудная дорога), Wanna be with you, oo. Хочу быть с тобой, о-о. Rough ride to heaven, Трудная дорога в небо, Ooh, I wanna be inside to be with you. У-у, я хочу быть сутью, чтобы быть с тобой. On a rough ride to heaven, На трудной дороге в небо I wanna get inside to be with you. Я хочу быть сутью, чтобы быть с тобой.
"You Want Her Too" Альбом "Flowers In The Dirt" Альбомы Пола МакКартни - Том III Главная страница сайта
![]() |