ROUGH RIDE (McCartney) ТРУДНАЯ ДОРОГА (МакКартни)
I needed loving, I needed a friend, Я нуждался в любящей, я нуждался в друге,
I needed something that would be there in the end. Я нуждался в чём-то, что будет здесь в конце.
On a rough ride to heaven, На трудной дороге к небу,
Wanna get inside, what will I do? Хочу стать мыслью, что хочу я сделать?
Oh, on a rough ride to heaven, О, на трудной дороге к небу,
I wanna get inside to be with you. Я хочу стать мыслью, чтобы быть с тобой.
I knew you'd help me (help me), Я знал – ты поможешь мне (поможешь мне),
I knew you could (oo). Я узнал – ты смогла (о-о).
You knew I didn't want to be misunderstood. Ты узнала – я не хотел быть непонятым.
On a rough ride to heaven На трудной дороге к небу,
Wanna be inside, what'll I do? (to be with you) Хочу быть мыслью, что желаю я сделать? (быть с тобой)
Oh, on a rough ride to heaven, О, на трудной дороге к небу,
I wanna be inside, to be with you. Я хочу быть мыслью, быть с тобой.
Oh... Come on, babe, come on, people! О... Идём, детка, идёмте люди!
I'm not asking for an easy passage, Я не спрашиваю лёгкий проход,
So I hope you understand. Поэтому я надеюсь – ты поймёшь.
I'm not after any special treatment, Я не после какой-то особой обработки,
But I wouldn't mind a hand. Но я не против руки.
On a rough ride... На трудной дороге...
(Rough ride) To heaven, (Трудной дороге) В небо,
If I wanna get inside, what will I do? Если я хочу стать мыслью, что хочу я сделать?
What will I do? what will I do? Что хочу я сделать? Что хочу я сделать?
Rough ride. Трудная дорога.
Hey, rough ride, hey, rough ride. Хэй, трудная дорога, хэй, трудная дорога.
Yeah, rough ride to heaven, Да, трудная дорога в небо,
I wanna get inside, what will I do? (to be with you) Я хочу стать сутью; что хочу я сделать? (быть с тобой)
Yeah, on a rough ride to heaven, oh! Да, на трудной дороге в небо, о!
I wanna get inside to be with you. Я хочу стать сутью, чтобы быть с тобой.
On a rough ride to heaven, На трудной дороге в небо,
I wanna get inside (hey, rough ride), Я хочу стать сутью (хэй, трудная дорога),
Wanna be with you, oo. Хочу быть с тобой, о-о.
Rough ride to heaven, Трудная дорога в небо,
Ooh, I wanna be inside to be with you. У-у, я хочу быть сутью, чтобы быть с тобой.
On a rough ride to heaven, На трудной дороге в небо
I wanna get inside to be with you. Я хочу быть сутью, чтобы быть с тобой.
| "You Want Her Too" |
| Альбом "Flowers In The Dirt" |
| Альбомы Пола МакКартни - Том III |
| Главная страница сайта |
|