II. GRATIA II. МИЛОСТЬ
We may find a trace Мы можем найти след
Of a state of grace Состояния милости
In the saddest face В несчастнейшем лице.
Something is there Что-то здесь.
How the rivers flow Как течение рек,
We may never know Мы можем никогда не узнать,
But it goes to show Но он ведёт, чтобы показать –
Something is there Что-то здесь.
This guiding light Этот направляющий свет
Will burn so bright Вспыхнет так ярко.
So much wonder around us Так много удивительного вокруг нас.
All the love in the air Вся любовь в воздухе.
Let the good that surrounds us Пусть благо, которое окружает нас,
Help us to always care Помогает нам всегда заботиться.
Then the seeds we sow Тогда семена, что мы сеем,
Will survive and grow Выживут и вырастут,
And we all will know И мы все узнаем –
Something is there Что-то здесь.
This guiding light Этот направляющий свет
Will burn so bright Вспыхнет так ярко.
So much wonder around us Так много удивительного вокруг нас.
All the love in the air Вся любовь в воздухе.
Let the good that surrounds us Пусть благо, которое окружает нас,
Help us to always care Помогает нам всегда заботиться.
In this world where ever present dangers В этом мире, где всегда настоящие опасности,
Circle round our family heart Круг вокруг нашего семейного сердца
Like a throng of hostile strangers eager for a war to start Как толпа враждебных незнакомцев жаждущих начать войну.
There appears a friend's familiar face Здесь появляется лицо близкого друга,
Oh sweet relief, the heart goes to a warmer place О, сладкое утешение, сердце уходит к более тёплому месту.
And this we prize И это мы ценим,
And this we hold so dear И это мы держим так нежно,
This humble state of grace Это скромное состояние милости.
And this we prize И это мы ценим.
For this we hold so dear Ради этого мы держим так нежно
This state of grace Это состояние милости.
We may find a trace Мы можем найти след
Of this state of grace Этого состояния милости
In the saddest face В несчастнейшем лице.
Something is there Что-то здесь.
How the rivers flow Как течение рек,
We may never know Мы можем никогда не узнать,
But it goes to show Но он ведёт, чтобы показать –
Something is there Что-то здесь.
This guiding light Этот направляющий свет
Will burn so bright Вспыхнет так ярко.
So much wonder around us Так много удивительного вокруг нас.
All the love in the air Вся любовь в воздухе.
Let the good that surrounds us Пусть благо, которое окружает нас,
Help us to always care Помогает нам всегда заботиться.
Life aboard this fast revolver still remains a magic mystery Жизнь на борту этого быстрого револьвера всё ещё остаётся волшебной тайной.
Loud reports of anger fill the pages of our history Громкие доклады о гневе наполняют страницы нашей истории.
Those of us with love can now embrace Те из нас с любовью, кто могут сейчас принять
With sweet relief a life lived at a gentler pace Со сладким облегчением жизнь, жили на благородном шаге.
And this we prize И это мы ценим,
And this we hold so dear И это мы держим так нежно,
This humble state of grace Это скромное состояние милости.
And this we prize И это мы ценим.
For this we hold so dear Ради этого мы держим так нежно
This humble state of grace Это скромное состояние милости.
In the night a daffodil В ночи, бледно-жёлтый нарцисс
Is battered by the father of all storms Избит отцом всех штормов.
Daybreak sees it stand alone Рассвет видит – он стоит одиноким
Amongst a field of lifeless forms Посреди поля безжизненных форм,
Rays of light illuminate Лучи света освещают,
Where sweet relief presents a shining yellow face Где сладкое облегчение дарит сияющее жёлтое лицо.
And this we prize И это мы ценим,
And this we hold so dear И это мы держим так нежно,
This humble state of grace Это скромное состояние милости.
We may find a trace Мы можем найти след
Of a state of grace Состояния милости
In the saddest face В несчастнейшем лице.
Something is there Что-то здесь.
How the rivers flow Как течение рек,
We may never know Мы можем никогда не узнать,
But it goes to show Но он ведёт, чтобы показать –
Something is there Что-то здесь.
This guiding light Этот направляющий свет
Will burn so bright Вспыхнет так ярко.
So much wonder around us Так много удивительного вокруг нас.
All the love in the air Вся любовь в воздухе.
Let the good that surrounds us Пусть благо, которое окружает нас,
Help us to always care Помогает нам всегда заботиться.
Then the seeds we sow Тогда семена, что мы сеем,
Will survive and grow Выживут и вырастут,
And we all will know И мы все узнаем –
Something is there Что-то здесь.
This guiding light Этот направляющий свет
Will burn so bright Вспыхнет так ярко.
So much wonder around us Так много удивительного вокруг нас.
All the love in the air Вся любовь в воздухе.
Let the good that surrounds us Пусть благо, которое окружает нас,
Help us to always care Помогает нам всегда заботиться.
And this we prize И это мы ценим.
For this we hold so dear Ради этого мы держим так нежно
This humble state of grace Это скромное состояние милости.
III. INTERLUDE (LAMENT) III. ИНТЕРЛЮДИЯ (ЭЛЕГИЯ)
| IV. MUSICA |
| Альбом "ECCE COR MEUM" |
| Альбомы Пола МакКартни - Том III |
| Главная страница сайта |
|