BROWN EYED HANDSOME MAN (Chuck Berry) КАРЕГЛАЗЫЙ КРАСИВЫЙ МУЖЧИНА (Чак Берри)
Well, flying across the desert in a Twa, Да, летя через пустыню в Тийуэй,
I saw a woman walkin' in the sand. Я увидел женщину, идущую в песках.
She'd be walking thirty miles en route to Bombay Она шла тридцать миль по дороге в Бомбей,
To meet a brown eyed handsome man, Чтобы встретить кареглазого красивого мужа,
Her destination was a brown eyed handsome man. Её предназначением был кареглазый красивый мужчина.
Way back in history three thousand years, Путь обратно в историю трёх тысяч лет,
In fact ever since the world began, В факт навечно с тех пор мира начавшегося,
There's been a whole lotta good women shedding tears Была целая группа добродетельных женщин льющих слёзы
Over a brown eyed handsome man, Над кареглазым красивым мужчиной,
A lot of trouble was a brown eyed handsome man. Yeah. Жребием горя был кареглазый красивый мужчина. Да.
Well, the milo de Venus was a beautiful lass, Да, Венера Милосская была прекрасной девушкой,
She had the world in the palm of her hand. Она имела мир в ладони своей руки.
She lost both her arms in a wrestling match Она лишилась обеих её рук в борцовском матче,
To win a brown eyed handsome man, Чтобы победить кареглазого красивого мужа,
She fought and won herself a brown eyed handsome man. Она сражалась и добилась себе кареглазого красивого мужа.
Well, a beautiful daughter couldn't make up her mind Да, прекрасная дочь не могла бы дополнить свой ум
Between a doctor and a lawyer man. Между доктором и адвокатом.
Her mother told her daughter go out and find yourself Её мама говорила своей дочери: выйди и найди себе
A brown eyed handsome man, Кареглазого красивого мужа,
Just like your daddy was, a brown eyed handsome man. Yeah. Именно как твой папа был, кареглазый красивый мужчина. Да.
Well, a two, three the count with nobody home Ну, две, три, итог – ни с кем дома,
He hit a hi'flyer into the stand. Он хит – лучший флаер на стенде.
A rounded third he was a-headin' for home Округлённая треть – он достиг дома, –
It was a brown eyed handsome man that won the game. Это был кареглазый красивый мужчина, который выиграл игру.
It was a brown eyed handsome man. Это был кареглазый красивый мужчина.
It was a brown eyed handsome man. Это был кареглазый красивый мужчина.
| "What It Is" |
| Альбом "Run Devil Run" |
| Альбомы Пола МакКартни - Том III |
| Главная страница сайта |
|