ROLL OVER BEETHOVEN (Chuck Berry) ПРОКРУТИ БЕТХОВЕНА (Чакк Берри)
Gonna write a little letter Собираюсь написать небольшое письмо,
Mail it to my local D.J. Послать его моему местному D.J.
It's a rocking little record Это рок-н-рольная небольшая запись –
I want my jockey to play Я хочу моему жокею сыграть:
Roll over Beethoven, I hear it again today Прокрути Бетховена, – я слышу её снова сегодня.
You know my temperature's rising Ты знаешь: моя температура повышается,
The jukebox blows a fuse Патефон-автомат коротит,
My heart's beatin' rhythm Моё сердце отбивает ритм
And my soul is a-singin' the blues И моя душа поёт блюз –
Roll over Beethoven, tell Tchaikovsky the news Прокрути Бетховена, расскажи Чайковскому новость.
I've got a rocking pneumonia, У меня рок-н-рольная пневмония –
I need to shout a-rhythm or blues Мне нужно кричать ритм или блюз.
I think I'll call it off the ladder Я думаю – я закричу его с лестницы
Sittin' down by the rhythm reviews Сидящим вдоль ритм-парадов.
Roll over Beethoven, rockin' is two by two Прокрутите Бетховена, рок-н-ролл – это два на два.
Well if you feel it and like it, Да, если ты чувствуешь его и любишь его,
Then get your lover and reel and rock it Тогда возьми твою любовницу, и вертись, и танцуй его,
Roll it over and move on up, just try it over Прокрути её и двигайся вперёд – вверх, просто испытай её выше,
And reel it, rock it, roll it over, И верти её, танцуй его, прокрути её,
Roll over Beethoven, dig these rhythm and blues Прокрути Бетховена, откопай эти ритм и блюз.
Early in the mornin' I'm a givin' you the warnin' Ранним утром я дарю тебе предупреждение:
Don't you step on my blue suede shoes Не ступай на мои голубые замшевые туфли.
Hey-hey Diddle Diddle I'll play my fiddle, Хэй-хэй "Обманывай, Обманывай", я сыграю мою скрипку –
Ain't got nothing to lose. Нечего терять.
Roll over Beethoven, tell Tchaikovsky the news Прокрути Бетховена, расскажи Чайковскому новость.
You know she wiggles like a glow worm, Ты знаешь: она извивается, как раскалённый червяк,
Dance like a spinnin' top; Танцует, как крутящийся волчок;
She's got a crazy partner, У неё сумасшедший партнёр –
Ought to see him reel and rock Следовало бы видеть, что ему шататься и качаться
Long as he's got a dime the music will never stop Долго, так как у него монетка, что музыка никогда не кончится.
Roll over Beethoven… Dig these rhythm and blues Прокрути Бетховена… Откопай эти ритм и блюз.
"Thank you! Thank you, thank you for coming to see the show. "Спасибо! Благодарю вас, спасибо, что пришли увидеть шоу.
And I'd like to thank the band and Eric И я хотел бы поблагодарить группу и Эрика,
for making me come here to Japan, что заставили меня приехать сюда в Японию,
it's been very nice and I love you. Thank you. God bless!" это было очень приятно, и я люблю вас. Спасибо. Благослови Бог!"
| "I Want To Tell You" |
| Альбом "Live In Japan" |
| Альбомы Джорджа Харрисона |
| Главная страница сайта |
|