ROLL OVER BEETHOVEN (Chuck Berry) ПРОКРУТИ БЕТХОВЕНА (Чакк Берри) Gonna write a little letter Собираюсь написать небольшое письмо, Mail it to my local D.J. Послать его моему местному D.J. It's a rocking little record Это рок-н-рольная небольшая запись – I want my jockey to play Я хочу моему жокею сыграть: Roll over Beethoven, I hear it again today Прокрути Бетховена, – я слышу её снова сегодня. You know my temperature's rising Ты знаешь: моя температура повышается, The jukebox blows a fuse Патефон-автомат коротит, My heart's beatin' rhythm Моё сердце отбивает ритм And my soul is a-singin' the blues И моя душа поёт блюз – Roll over Beethoven, tell Tchaikovsky the news Прокрути Бетховена, расскажи Чайковскому новость. I've got a rocking pneumonia, У меня рок-н-рольная пневмония – I need to shout a-rhythm or blues Мне нужно кричать ритм или блюз. I think I'll call it off the ladder Я думаю – я закричу его с лестницы Sittin' down by the rhythm reviews Сидящим вдоль ритм-парадов. Roll over Beethoven, rockin' is two by two Прокрутите Бетховена, рок-н-ролл – это два на два. Well if you feel it and like it, Да, если ты чувствуешь его и любишь его, Then get your lover and reel and rock it Тогда возьми твою любовницу, и вертись, и танцуй его, Roll it over and move on up, just try it over Прокрути её и двигайся вперёд – вверх, просто испытай её выше, And reel it, rock it, roll it over, И верти её, танцуй его, прокрути её, Roll over Beethoven, dig these rhythm and blues Прокрути Бетховена, откопай эти ритм и блюз. Early in the mornin' I'm a givin' you the warnin' Ранним утром я дарю тебе предупреждение: Don't you step on my blue suede shoes Не ступай на мои голубые замшевые туфли. Hey-hey Diddle Diddle I'll play my fiddle, Хэй-хэй "Обманывай, Обманывай", я сыграю мою скрипку – Ain't got nothing to lose. Нечего терять. Roll over Beethoven, tell Tchaikovsky the news Прокрути Бетховена, расскажи Чайковскому новость. You know she wiggles like a glow worm, Ты знаешь: она извивается, как раскалённый червяк, Dance like a spinnin' top; Танцует, как крутящийся волчок; She's got a crazy partner, У неё сумасшедший партнёр – Ought to see him reel and rock Следовало бы видеть, что ему шататься и качаться Long as he's got a dime the music will never stop Долго, так как у него монетка, что музыка никогда не кончится. Roll over Beethoven… Dig these rhythm and blues Прокрути Бетховена… Откопай эти ритм и блюз. "Thank you! Thank you, thank you for coming to see the show. "Спасибо! Благодарю вас, спасибо, что пришли увидеть шоу. And I'd like to thank the band and Eric И я хотел бы поблагодарить группу и Эрика, for making me come here to Japan, что заставили меня приехать сюда в Японию, it's been very nice and I love you. Thank you. God bless!" это было очень приятно, и я люблю вас. Спасибо. Благослови Бог!"
"I Want To Tell You" Альбом "Live In Japan" Альбомы Джорджа Харрисона Главная страница сайта
![]() |