LONDON TOWN (McCartney/D.Laine)                                         ГОРОД ЛОНДОН (МакКартни/Ди.Лэйни)

Walking down the sidewalk one purple afternoon                          Идущий по тротуару одним пурпурным днём,
I was accosted by a barker playing a simple tune upon his flute         Я был приветствован зазывалой, играющим простую мелодию на своей флейте.
Too too too too                                                         Ту-ту-ту-ту –
Silver rain was falling down                                            Серебряный дождь падал
Upon the dirty ground of London town                                    На грязную землю города Лондон. 

People pass me by on my imaginary street                                Люди проходили мимо меня на мою воображаемую улицу –
Ordinary people it's impossible to meet                                 Обычные люди, невозможно встретиться,
Holding conversations that are always incomplete.                       Ведущие разговоры, которые всегда незакончены.
Well I don't know                                                       Ну, я не знаю.

Oh, where are there places to go?                                       О, где есть места, чтобы уйти?
Someone, somewhere has to know                                          Кто-то, где-то должен знать,
I don't know                                                            Я не знаю.

Out of work again, the actor entertains his wife                        Без работы снова, актёр развлекает свою жену
With the same old stories of his ordinary life.                         Теми же старыми историями о его ординарной жизни. 
Maybe he exaggerates the trouble and the strife                         Может быть, он преувеличивает тревогу и несогласие,
Well, I don't know                                                      Ну, я не знаю.

Oh, where are there places to go?                                       О, где есть места, чтобы уйти?
Someone, somewhere has to know                                          Кто-то, где-то должен знать.

Crawling down the pavement on a Sunday afternoon                        Медленно движущийся по тротуару воскресным днём,
I was arrested by a rozzer                                              Я был арестован роззером,
Wearing a pink balloon about his foot                                   Носящим розовый воздушный шар у своей ноги.
Too too too too                                                         Ту-ту-ту-ту –
Silver rain was falling down                                            Серебряный дождь падал 
Upon the dirty ground of London town                                    На грязную землю города Лондон.

Someone, somewhere has to know                                          Кто-то, где-то должен знать –
Silver rain was falling down                                            Серебряный дождь падал
Upon the dirty ground of London town                                    На грязную землю города Лондон. 



"Cafe On The Left Bank" Альбом "London Town" Альбомы Пола МакКартни - Том II Главная страница сайта


Hosted by uCoz