BEWARE MY LOVE (McCartney)                         ОСТЕРЕГАЙСЯ, МОЯ ЛЮБОВЬ (МакКартни)

Can't say (I've) found out,                        Не могу сказать – я узнал,
I can't tell you                                   Я не могу рассказать тебе –
What's all about                                   Сколько всего вокруг,
Don't know who does,                               Не знаю – кто может,
I tell you to                                      Я говорю тебе –
Beware, my love...                                 Остерегайся, моя любовь... 

Oh, oh, oh. No, no, no.                            О, о, о. Нет, нет, нет. 
I must be wrong, baby, yeah.                       Я должен быть неправ, детка, да. 
But I don't believe that he's the one,             Но я не верю, что он - тот,
But if you insist,                                 Но если ты настаиваешь,
I must be wrong, I must be wrong,                  Я должен быть неправ, я должен быть неправ,
I have to leave,                                   Я должен оставить,
And when I'm gone,                                 И хотя я ушедший,
I'll leave my message in my song,                  Я оставлю моё послание в моей песне,
That's right.                                      Это точно.

Beware, my love,                                   Берегись, моя любовь,
He'll bowl you over.                               Он собьёт тебя с ног. 
Beware, my love,                                   Берегись, моя любовь,
Before you're much older,                          Прежде, чем ты много старше,
He'll sweep you up under his carpet.               Он сгребёт тебя под свой ковёр.
You'd be in luck if you could stop it.             Тебе бы повезло, если бы ты смогла остановить это.
Come on, now.                                      Давай, сейчас.

Well, he'll wear you out,                          Да, он состарит тебя,
And in a minute,                                   И за минуту,
You'll hear a shout,                               Ты услышишь крик,
And then you'll be in it.                          И тогда ты будешь в нём.
So, so beware my love,                             Так, поэтому берегись, моя любовь,
'cause he'll take you under.                       Потому что он возьмёт тебя без сознания.
Beware, my love,                                   Берегись, моя любовь,
The sound of his thunder.                          Звука его грома.

Can't say (I've) found out.                        Не могу сказать – я узнал.
I tell you to                                      Я говорю тебе –
Beware, my love...                                 Остерегайся, моя любовь... 



"Wino Junko" Альбом "Wings At The Speed Of Sound" Альбомы Пола МакКартни - Том I Главная страница сайта


Hosted by uCoz