Eagles "Hotel California" Eagles «Отель Калифорния»
On a dark desert highway На тёмном пустынном шоссе –
Cool wind in my hair Прохладный ветер в моих волосах,
One smell of colitas Неопределённый запах, из-за колита,
Rising up through the air Поднимающийся вверх через воздух;
Up ahead in the distance Выше, впереди на дистанции
I saw a shimmering light Я увидел мерцающий свет –
My head grew heavy, and my sight grew dim Моя голова потяжелела и мой взгляд потускнел,
I had to stop for the night Я должен был остановиться на ночь, –
There she stood in the doorway Там она стояла в дверях.
I heard the mission bell Я слышал колокол миссии
And I was thinking to myself И я подумал про себя:
This could be Heaven or this could be hell Это могут быть Небеса или это может быть ад.
Then she lit up a candle Тогда она зажгла свечу
And she showed me the way И она показала мне путь.
There were voices down the corridor Были голоса по коридору, –
I thought I heard them say Я подумал – я слышу их слово:
Welcome to the Hotel California Добро пожаловать в Отель Калифорния –
Such a lovely place (such a lovely place) Такое прекрасное место (такое прекрасное место),
Such a lovely face Такое милое лицо.
Plenty of room at the Hotel California Избыток пространства – в Отеле Калифорния;
Any time of year (any time of year) Любое время года (любое время года) –
You can find it here Ты можешь найти, – это здесь.
Her mind is definitely twisted Её мысль определённо закручена –
She's got the Mercedes-Benz У неё Мерсэдэс-Бэнц,
She's got a lot of pretty, pretty boys У неё много приятных, милых парней,
That she calls friends Которых она называет друзьями.
How they dance in the courtyard Как они танцуют во дворе –
Sweet summer sweat Сладкий летний пот.
Some dance to remember Одни танцуют, чтобы вспомнить;
Some dance to forget Другие танцуют, чтобы забыть.
So I called up the Captain Поэтому я напомнил Капитану:
Please bring me my wine Пожалуйста, принесите мне моё вино.
He said Он сказал:
We haven't had that spirit here since 1969 Мы не имели этот дух здесь с 1969-го,
And still those voices are calling from far away И всё ещё те голоса звучат издалека.
Wake you up in the middle of the night Проснитесь посредине ночи –
Just to hear them say Просто, чтобы услышать их слово:
Welcome to the Hotel California Добро пожаловать в Отель Калифорния –
Such a Lovely Place (such a Lovely Place) Такое Прекрасное Место (такое Прекрасное Место),
Such a lovely face Такое милое лицо.
They're livin' it up at the Hotel California Они живут – это выше, в Отеле Калифорния.
What a nice surprise (what a nice surprise) Что за приятный сюрприз (что за приятный сюрприз)!
Bring your alibis Принесите ваше алиби.
Mirrors on the ceiling Зеркала на потолке –
They bring champagne on ice Они приносят шампанское на льду.
And she said И она сказала:
We are all just prisoners here Мы все, просто, заключённые здесь
Of our own device Из-за нашей собственной затеи.
And in the master's chambers И в палатах хозяина
They gather for the feast Они собираются на пир –
They stab it with there steely knives Они ранят его своими стальными ножами,
But they just can't kill the beast Но они просто не могут убить зверя.
Last thing I remember Последнее – я помню:
I was running for the door Я бежал к двери –
I had to find the passage back Я должен был найти выход обратно
To the place I was before К месту, где я был прежде.
Relax said the night man Расслабьтесь – сказал ночной человек, –
We are programmed to receive Мы запрограммированы принять:
You can check out any time you like Вы можете отметиться – любое время, какое вам нравиться;
But you can never leave Но вы можете никогда не покинуть…
(перевод - Жаворонков В.А. 2004)
| Главная страница сайта |
|