The Ballad Of John And Yoko (Lennon) Баллада О Джоне И Йоко (Леннон)
Standing at the dock at Southampton, Стоящим в доке в Саутгемптоне,
Trying to get to Holland or France – Старающимся добраться до Голландии или Франции,
The man in the mac said, you've got to go back, Человек в плаще сказал: вы должны идти назад;
You know they didn't even give us a chance. Ты знаешь – они даже не дали нам шанс.
Christ, you know it ain't easy, you know how hard it can be – Христос, ты знаешь: это не легко; ты знаешь, как трудно это может быть –
The way things are going, they're gonna crucify me. Дорогой дела отменяются, – они намерены меня распять.
Finally made the plane into Paris, В конце концов, успели на самолёт в Париж;
Honeymooning down by the Seine – Проводящим медовый месяц вниз по Сене,
Peter Brown called to say, you can make it O.K. Питер Браун кричал, чтобы сказать: вы можете делать это, О. К.
You can get married in Gibraltar near Spain. Ты можешь понять женившихся в Гибралтаре возле Испании.
Christ, you know it ain't easy, you know how hard it can be – Христос, ты знаешь: это не легко; ты знаешь, как трудно это может быть –
The way things are going, they're gonna crucify me. В пути дела отменяются, – они намерены меня распять.
Drove from Paris to the Amsterdam Hilton, Уехали из Парижа в Хилтон Амстердама;
Talking in our beds for a week – Говорящим в своих постелях неделю,
The newspapers said, say what're you doing in bed? Газеты сказали: скажите, что вы делаете в постели?
I said, we're only trying to get us some peace. Я сказал: мы только стараемся добиться нам немного мира.
Christ, you know it ain't easy, you know how hard it can be – Христос, ты знаешь: это не легко; ты знаешь, как трудно это может быть –
The way things are going, they're gonna crucify me. Дорогой вещи теряются, – они намерены меня распять.
Saving up your money for a rainy day, Сберегая свои деньги на чёрный день,
Giving all your clothes to charity. Отдаёшь всю свою одежду на милостыню.
Last night the wife said, Прошлой ночью жена сказала:
Oh boy, when you're dead you don't take nothing with you О, мальчик, когда ты мёртв, ты не берёшь ничего с собой,
But your soul – think! Только свою душу – подумай!
Made a lightning trip to Vienna, Совершили молниеносное путешествие в Вену;
Eating chocolate cake in a bad – Евшим шоколадный кекс в мешке,
The newspapers said, she's gone to his head, Газеты сказали: она сошла со своего ума –
They look just like two gurus in drag. Они выглядят, просто, как два гуру в перекур.
Christ, you know it ain't easy, you know how hard it can be – Христос, ты знаешь: это не легко; ты знаешь, как трудно это может быть –
The way things are going, they're gonna crucify me. В пути дела получают признание, – они намерены меня распять.
Caught the early plane back to London, Успели на ранний самолёт обратно в Лондон,
Fifty acorns tied in a sack – Пятьдесят желудей связаны в мешок –
The men from the press said, we wish you success, Люди от прессы сказали: мы желаем вам успеха,
It's good to have the both of you back. Хорошо провожать вас обоих назад.
Christ, you know it ain't easy, you know how hard it can be – Христос, ты знаешь: это не легко; ты знаешь, как трудно это может быть –
The way things are going, they're gonna crucify me. Дорогой дела кончаются, – они намерены меня распять.
The way things are going, they're gonna crucify me. В пути дела кончаются, – они намерены меня распять.
| Следующая страница |
| Альбом "Hey Jude" |
| Альбомы Beatles |
| Главная страница сайта |
|