The Ballad Of John And Yoko (Lennon) Баллада О Джоне И Йоко (Леннон) Standing at the dock at Southampton, Стоящим в доке в Саутгемптоне, Trying to get to Holland or France – Старающимся добраться до Голландии или Франции, The man in the mac said, you've got to go back, Человек в плаще сказал: вы должны идти назад; You know they didn't even give us a chance. Ты знаешь – они даже не дали нам шанс. Christ, you know it ain't easy, you know how hard it can be – Христос, ты знаешь: это не легко; ты знаешь, как трудно это может быть – The way things are going, they're gonna crucify me. Дорогой дела отменяются, – они намерены меня распять. Finally made the plane into Paris, В конце концов, успели на самолёт в Париж; Honeymooning down by the Seine – Проводящим медовый месяц вниз по Сене, Peter Brown called to say, you can make it O.K. Питер Браун кричал, чтобы сказать: вы можете делать это, О. К. You can get married in Gibraltar near Spain. Ты можешь понять женившихся в Гибралтаре возле Испании. Christ, you know it ain't easy, you know how hard it can be – Христос, ты знаешь: это не легко; ты знаешь, как трудно это может быть – The way things are going, they're gonna crucify me. В пути дела отменяются, – они намерены меня распять. Drove from Paris to the Amsterdam Hilton, Уехали из Парижа в Хилтон Амстердама; Talking in our beds for a week – Говорящим в своих постелях неделю, The newspapers said, say what're you doing in bed? Газеты сказали: скажите, что вы делаете в постели? I said, we're only trying to get us some peace. Я сказал: мы только стараемся добиться нам немного мира. Christ, you know it ain't easy, you know how hard it can be – Христос, ты знаешь: это не легко; ты знаешь, как трудно это может быть – The way things are going, they're gonna crucify me. Дорогой вещи теряются, – они намерены меня распять. Saving up your money for a rainy day, Сберегая свои деньги на чёрный день, Giving all your clothes to charity. Отдаёшь всю свою одежду на милостыню. Last night the wife said, Прошлой ночью жена сказала: Oh boy, when you're dead you don't take nothing with you О, мальчик, когда ты мёртв, ты не берёшь ничего с собой, But your soul – think! Только свою душу – подумай! Made a lightning trip to Vienna, Совершили молниеносное путешествие в Вену; Eating chocolate cake in a bad – Евшим шоколадный кекс в мешке, The newspapers said, she's gone to his head, Газеты сказали: она сошла со своего ума – They look just like two gurus in drag. Они выглядят, просто, как два гуру в перекур. Christ, you know it ain't easy, you know how hard it can be – Христос, ты знаешь: это не легко; ты знаешь, как трудно это может быть – The way things are going, they're gonna crucify me. В пути дела получают признание, – они намерены меня распять. Caught the early plane back to London, Успели на ранний самолёт обратно в Лондон, Fifty acorns tied in a sack – Пятьдесят желудей связаны в мешок – The men from the press said, we wish you success, Люди от прессы сказали: мы желаем вам успеха, It's good to have the both of you back. Хорошо провожать вас обоих назад. Christ, you know it ain't easy, you know how hard it can be – Христос, ты знаешь: это не легко; ты знаешь, как трудно это может быть – The way things are going, they're gonna crucify me. Дорогой дела кончаются, – они намерены меня распять. The way things are going, they're gonna crucify me. В пути дела кончаются, – они намерены меня распять.
Следующая страница Альбом "Hey Jude" Альбомы Beatles Главная страница сайта
![]() |