LAS BRISAS (Nancy Andrews/Richard Starkey) ЛАС-БРИЗАС (Нэнси Андрэус/Ричард Старки)
Cross over the border, Пересекаем границу,
We'll take a sailing ship into the night. Мы воспользуемся парусником в ночи.
A sea without horizons, Море без горизонтов,
We'll have each others love to hold us tight, Мы получим каждый любовь других, чтобы держать нас крепко,
On a starless night. В беззвёздной ночи.
Oh, las brisas, О, Лас-Бризас,
Means the breeze will carry us like two birds in flight, Изобилие бриза унесёт нас, как двух птиц в полёте,
On a starless night. В беззвёздную ночь.
Oh, penumbra, О, полутень,
Means the sunset that I see within your smile, Изобилие вечерней зари, которую я вижу в твоей улыбке,
Is the dawn of your eyes. Есть рассвет из твоих глаз.
Yo te amo, Yo te amo,
Means I love you like I've never loved before. Значит, что я люблю тебя, как я никогда не любил прежде.
Dreams come true, dear, Сны исполняются, милая,
When I take you in my arms forever more, Когда я принимаю тебя, в моих руках навсегда больше,
Forever more. Навсегда больше.
Oh, las brisas, О, Лас-Бризас,
Means the breeze will carry us like two birds in flight, Изобилие бриза унесёт нас, как двух птиц в полёте,
On a starless night. В беззвёздную ночь.
Oh, penumbra, О, полутень,
Means the sunset that I see within your smile, Изобилие вечерней зари, которую я вижу в твоей улыбке,
Is the dawn of your eyes. Есть рассвет из твоих глаз.
Penumbra, Полусвет,
Means the sunset that I see within your smile, Изобилие вечерней зари, которую я вижу в твоей улыбке,
Is the dawn of your eyes. Есть рассвет из твоих глаз.
Yo te amo, Yo te amo,
Means I love you like I've never loved before. Значит, что я люблю тебя, как я никогда не любил прежде.
Forever more, Навсегда больше,
Forever more. Навсегда больше.
Ay ay ay ay ay… Ай-ай-ай-ай-ай…
| "Lady Gaye" |
| Альбом "Ringo's Rotogravure" |
| Альбомы Ринго Старр |
| Главная страница сайта |
|