Bonus: Подарок:
DON'T PASS ME BY (Richard Starkey/Ringo Starr) НЕ ПРОХОДИ МИМО МЕНЯ (Ричард Старки/Ринго Старр)
(The Beatles "White Album" 1968) (Битлз "Белый Альбом" 1968)
I listen for your footsteps Я прислушиваюсь к твоим шагам,
Coming up the drive Подходящим, сверх силы;
Listen for your footsteps Прислушиваюсь к твоим шагам,
But they don't arrive Но они не приходят;
Waiting for your knock dear Жду твоего стука, дорогая,
On my old front door В мою старую парадную дверь –
I don't hear it Я не слышу его;
Does it mean you don't love me any more. Значит ли это, что ты не любишь меня больше.
I hear the clock a' ticking Я слышу тиканье часов
On the mantel shelf На каминной полке,
See the hands a' moving Наблюдаю движение стрелок,
But I'm by myself Но я сам по себе;
I wonder where you are tonight Мне интересно: где ты этой ночью
And why I'm by myself И почему я сам по себе;
I don't see you Я не вижу тебя –
Does it mean you don't love me any more Значит ли это, что ты не любишь меня больше.
Don't pass me by, don't make me cry, don't make me blue Не проходи мимо меня, не заставляй меня плакать, не печаль меня,
'Cause you know darling I love only you Потому что ты знаешь, дорогая – я люблю только тебя;
You'll never know it hurt me so Ты никогда не узнаешь – это обижает меня тоже;
How I hate to see you go Как я не хочу видеть, что ты уходишь;
Don't pass me by, don't make me cry Не проходи мимо меня, не заставляй меня плакать.
I'm sorry that I doubted you Мне жаль, что я сомневался в тебе, –
I was so unfair Я был так неучтив, –
You were in a car crash Ты была в авто аварии
And you lost your hair И ты лишилась своих волос;
You said that you would be late Ты сказала, что ты опоздаешь
About an hour or two Около часа или двух;
I said that's alright I'm waiting here Я сказал: это хорошо – я жду здесь,
Just waiting to hear from you: Просто жду, чтобы услышать от тебя:
Don't pass me by, don't make me cry, don't make me blue Не проходи мимо меня, не заставляй меня плакать, не печаль меня,
'Cause you know darling I love only you Потому что ты знаешь, дорогой – я люблю только тебя;
You'll never know it hurt me so Ты никогда не узнаешь – это обижает меня тоже;
How I hate to see you go Как я не хочу видеть, что ты уходишь;
Don't pass me by, don't make me cry Не проходи мимо меня, не заставляй меня плакать.
(one, two, three, four, five, six, seven) (один, два, три, четыре, пять, шесть, семь)
Don't pass me by, don't make me cry, don't make me blue Не проходи мимо меня, не заставляй меня плакать, не печаль меня,
'Cause you know darling I love only you Потому что ты знаешь, дорогая – я люблю только тебя;
You'll never know it hurt me so Ты никогда не узнаешь – это обижает меня тоже;
How I hate to see you go Как я не хочу видеть, что ты уходишь;
Don't pass me by, don't make me cry Не проходи мимо меня, не заставляй меня плакать.
| "Octopus's Garden" |
| Альбом "Sentimental Journey" |
| Альбомы Ринго Старр |
| Главная страница сайта |
|