15. The Last Supper (Thursday Night) 15. Последний Ужин (Четверг. Ночь)
Apostles: Апостолы:
Look at all my trials and tribulations Посмотрите на все мои испытания и несчастья,
Sinking in a gentle pool of wine Тонущие в тихом омуте вина.
Don't disturb me now I can see the answers Не беспокойте меня сейчас – я не могу знать ответы.
Till this evening is this morning life is fine Пока это не вечер – это утро, жизнь прекрасна.
Always hoped that I'd be an apostle Всегда надеялся, что я буду апостолом,
Knew that I would make it if I tried Знал, что я стану им, если я постараюсь.
Then when we retire we can write the gospels Потом, когда мы удалимся, мы сможем написать проповеди,
So they'll still talk about us when we're died Поэтому ещё заговорят о нас, когда мы умрём.
Jesus: Иисус:
The end... Конец...
Is just a little harder when brought about by friends Только немного трудней, когда осуществлён друзьями.
For all you care this wine could be my blood Хотя вам нравится, это вино могло бы быть моей кровью.
For all you care this bread could be my body Хотя вам нравится, этот хлеб мог бы быть моим телом.
The end! Конец!
This is my blood you drink Это – моя кровь, что вы пьёте,
This is my body you eat Это – моё тело, что вы едите,
If you would remember me when you eat and drink… Если вы вспомните меня, когда вы едите и пьёте…
I must be mad thinking I'll be remembered – yes Я должен быть безумен, думая, что меня вспомнят – да,
I must be out of my head! Я должен быть не в своём уме!
Look at your blank faces! My name will mean nothing Взгляните в ваши пустые лица! Моё имя не будет значить ничего
Ten minutes after I'm dead! Десять минут спустя, как я умру!
One of you denies me Один из вас отречётся меня,
One of you betrays me – Один из вас предаст меня –
Apostles: Апостолы:
Not I! Who would? Impossible! Не я! Кто бы? Невозможно!
Jesus: Иисус:
Peter will deny me in just a few hours Пётр отречётся от меня как раз через несколько часов –
Three times will deny me – and that's not all – Три раза отречётся от меня – и это не всё, –
I see, one of you here dining, one of my Twelve chosen Я вижу – один из вас, здесь обедающих, один из моих Двенадцати избранных,
Will leave to betray me – Уйдёт, чтобы предать меня –
Judas: Иуда:
Cut out the dramatics! You know very well who! Прекрати представление! Ты знаешь очень хорошо – кто!
Jesus: Иисус:
Why don't you go do it? Почему ты не идёшь сделать это?
Judas: Иуда:
You want me to do it! Ты хочешь, чтобы я сделал это!
Jesus: Иисус:
Hurry, they are waiting Торопись, они ждут.
Judas: Иуда:
If you knew why I do it!... Если бы ты знал, зачем я делаю это!...
Jesus: Иисус:
I don't care why you do it! Мне всё равно, зачем ты делаешь это!
Judas: Иуда:
To think I admired you Вспомнить – я восхищался тобой;
For now I despise you За эту минуту я презираю тебя.
Jesus: Иисус:
You liar – you Judas Ты лгун – ты Иуда.
Judas: Иуда:
You want me to do it! Ты хочешь, чтобы я сделал это!
What if I just stayed here Что, если бы я просто остался здесь,
And ruins your ambition? И разрушил твоё стремление?
Christ, you deserve it! Христос, ты заслуживаешь этого!
Jesus: Иисус:
Hurry you fool, hurry and go Торопись, ты, глупец, поторопись и уйди,
Save me your speeches, I don't want to know – go! Избавь меня от твоих речей, я не хочу знать – иди!
Apostles: Апостолы:
Look at all my trials and tribulations Посмотрите на все мои испытания и несчастья,
Sinking in a gentle pool of wine Тонущие в тихом омуте вина.
What's that in the bread it's gone to my head Сколько того в хлебе – дошло до моей головы.
Till this morning is this evening life is fine Пока это не утро - это вечер, жизнь прекрасна.
Always hoped that I'd be an apostle Всегда надеялся, что я буду апостолом,
Knew that I would make it if I tried Знал, что я стану им, если я постараюсь.
Then when we retire we can write the gospels Потом, когда мы удалимся, мы сможем написать проповеди,
So they'll all talk about us when we're died Поэтому все заговорят о нас, когда мы умрём.
Judas: Иуда:
You sad pathetic man – see where you've brought us to Ты ужасный патетик – смотри, куда ты привёл нас.
Our ideals die around us all because of you Наши идеалы умирают вокруг нас – всё из-за тебя.
And now the saddest out of all И теперь садист вне всего.
Someone has to turn you in Кто-то должен сдать тебя,
Like a common criminal, like a wounded animal Как обычного преступника, как раненого зверя.
A jaded mandarin Утомлённый мандарин,
A jaded mandarin Утомлённый мандарин,
A jaded faded mandarin! Измученный, вялый руководитель!
Jesus: Иисус:
Get out! They're waiting! They're waiting for you! Уходи, они ждут! Они ждут тебя!
Judas: Иуда:
Every time I look at you I don't understand Всякий раз – я смотрю на тебя, – я не понимаю,
Why you let the things you did get so out of hand Почему ты выпускаешь вещи, ты же получил тоже из руки;
You'd have managed better if you'd had it planned Ты справился бы лучше, если бы ты это спланировал.
Apostles: Апостолы:
Look at all my trials and tribulations Посмотрите на все мои испытания и несчастья,
Sinking in a gentle pool of wine Тонущие в тихом омуте вина.
Don't disturb me now I can see the answers Не беспокойте меня сейчас – я не могу знать ответы.
Till this evening is this morning life is fine Пока это не вечер – это утро, жизнь прекрасна.
Always hoped that I'd be an apostle Всегда надеялся, что я буду апостолом,
Knew that I would make it if I tried Знал, что я стану им, если я постараюсь.
Then when we retire we can write the gospels Потом, когда мы удалимся, мы сможем написать проповеди,
So they'll still talk about us when we're died Поэтому ещё заговорят о нас, когда мы умрём.
Jesus: Иисус:
Will no one stay awake with me? Никто не останется пободрствовать со мной?
Peter? John? James? Пётр? Иоанн? Иаков?
Will none of you wait with me? Никто из вас не подождёт со мной?
Peter? John? James? Пётр? Иоанн? Иаков?
| Следующая страница |
| Рок-опера "Jesus Christ Superstar"(оглавление) |
| Главная страница сайта |
|