TWENTY FLIGHT ROCK (Fairchild/Cochran)                   РОК ДВАДЦАТОГО ПРОЛЁТА (Фершильд/Кохран)

Ooh, well, I got a girl with a record machine,           О, да, я связался с девушкой, с рекордной машиной; 
When it comes to rockin’, she's a queen.                 Когда она приходит танцевать рок-н-ролл, она королева. 
I took her to a dance on a Saturday night,               Я выбрал её для вечеринки субботней ночью,    
All alone where I can hold her tight.                    Совсем одну, где я могу держать её крепко. 
She lives on the twentieth floor uptown.                 Она живёт на двадцатом уровне верхнего города. 
The elevator's broken down.                              Лифт разбит. 

So I walk one, two flight, three flight four,            Поэтому я иду один, два пролёта, три пролёта, четыре, 
Five, six, seven flight, eight flight more,              Пять, шесть, седьмой пролёт, восьмой пролёт ещё, 
Up on the twelfth I'm starting to sag,                   Выше, на двенадцатом я начинаю слабеть, 
Fifteen before I'm ready to drag.                        Пятнадцатый впереди, я готов отстать. 
Get to the top and I'm too tired to rock.                Добираюсь до вершины, и я слишком уставший, чтобы исполнить рок. 

Well, she, she called me up on the telephone,            Ну, она, она звала меня по телефону,
Said, "Come on over, baby, I'm all alone".               Говорила, "Давай выше, детка, я совсем одна".
I said, "Baby, you're mighty sweet,                      Я сказал, "Детка, ты очень мила,
But I'm in bed with a aching feet".                      Но я в постели с больными ногами".
This went on for a couple of days,                       Это продолжалось пару дней,
But I couldn't stay away.                                Но я не мог не явиться. 

Ooh, I walk one, two flight, three flight four...        О, я иду один, два пролёта, три пролёта, четыре... 

Well, sent to Chicago for repairs,                       Ну, отправлен в Чикаго на поправку,
Till it's fixed I'm usin' the stairs.                    Пока это постоянно – я использую лестницы.
I hope they hurry, before it's too late,                 Я надеюсь – они ускорят, прежде чем это слишком поздно;
You know, I love my baby too much to wait.               Ты знаешь, я люблю мою малышку слишком сильно, чтобы ждать. 
All this climbing is getting me down,                    Весь этот подъём подавляет меня,
They'll find my corpse draped over the rail.             Они найдут моё тело драпированным на перилах.

Ooh, I hurry one, two flight, three flight four...       О, я иду один, два пролёта, три пролёта, четыре...



"Lawdy Miss Clawdy" Альбом "Back In The USSR" Альбомы Пола МакКартни - Том III Главная страница сайта


Hosted by uCoz