SILLY LOVE SONGS / REPRISE (McCartney)                                    ПЕСНИ НЕРАЗУМНОЙ ЛЮБВИ / РЕПРИЗА (МакКартни)

You'd think that people would have had enough of silly love songs.        Ты, бывало, думал, что люди получат, имев достаточно песен неразумной любви.
But I look around me and I see it isn't so (oh no).                       Но я смотрю вокруг меня, и я вижу – это не так (о, нет). 
Some people wanna fill the world with silly love songs.                   Некоторые люди хотят наполнить мир песнями неразумной любви.
What's wrong with that?                                                   Что не так с этой? –
I'd like to know, 'cause here I go again.                                 Я хотел бы знать, потому что здесь я иду снова. 
I love you, I love you.                                                   Я люблю тебя, я люблю тебя.  

I can't explain the feeling's plain to me, say can't you see?             Я не могу объяснить чувство понятное мне; скажи, не можешь ты понять?
Ah, she gave me more, she gave it all to me                               Ах, она дала мне много, она дала это всё мне. 
Say can't you see,                                                        Скажи, не можешь ты понять,
What's wrong with that                                                    Что не так с этой? – 
I need to know, 'cause here I go again                                    Мне нужно знать, потому что здесь я иду снова. 
I love you, I love you.                                                   Я люблю тебя, я люблю тебя.

Love doesn't come in a minute,                                            Любовь не приходит за минуту, 
Sometimes it doesn't come at all                                          Иногда она не приходит вообще,
I only know that when I'm in it                                           Я только знаю, что когда я в ней,
It isn't silly, no, it isn't silly, love isn't silly at all.              Она не глупа, нет, она не глупа, любовь не глупа вообще.

I love you...                                                             Я люблю тебя...
I can't explain the feeling's plain to me, say can't you see?             Я не могу объяснить чувство понятное мне; скажи, не можешь ты понять?
I love you...                                                             Я люблю тебя...
Ah, we gave me more, we gave it all to me, say can't you see?             Ах, мы дали мне много, мы дали это всё мне; скажи, не можешь ты понять?

You'd think that people would have had enough of silly love songs.        Ты, бывало, думал, что люди получат, имев достаточно песен неразумной любви.
But I look around me and I see it isn't so (oh no).                       Но я смотрю вокруг меня, и я вижу – это не так (о, нет).
Some people wanna fill the world with silly love songs.                   Некоторые люди хотят наполнить мир песнями неразумной любви.
What's wrong with that.                                                   Что не так с этой.   



"Not Such A Bad Boy" Альбом "Give My Regards To Broad Street" Альбомы Пола МакКартни - Том II Главная страница сайта


Hosted by uCoz