OLD BROWN SHOE (Harrison) СТАРЫЙ КОРИЧНЕВЫЙ БАШМАК (Харрисон)
I want a love that's right, Я хочу любви – это верно,
But right is only half of what's wrong. Но верно только наполовину из-за того, что неверно.
I want a short-haired girl Мне не хватает коротковолосой девушки,
Who sometimes wears it twice as long. Которая иногда носит их вдвое длинней.
Now I'm steppin' out this old brown shoe, Сейчас я выхожу из этого старого коричневого башмака,
Oh, baby, I'm in love with you. О, детка, я влюблён в тебя.
So glad you came here, Так рад – ты пришла сюда,
Won't be the same now I'm telling you. Не будет то же самое сейчас – я говорю тебе.
You know you picked me up Ты знаешь – ты поднимаешь меня,
From where some try to drag me down. Откуда другие стараются стащить меня вниз.
And when I see your smile И когда – я вижу, – ты улыбаешься,
Replacing ev'ry thoughtless frown. Заменяешь каждый невнимательный хмурый взгляд.
Got me escaping from this Zoo, Заставила меня бежать от этого Зоопарка,
Oh, baby, I'm in love with you. О, детка, я влюблён в тебя.
So glad you came here, Так рад – ты пришла сюда,
Won't be the same now I'm telling you. Не будет то же самое сейчас – я говорю тебе.
If I'll grow up, I'll be a singer, Если я повзрослею, я буду певцом,
Wearing rings on ev'ry finger, Носящим кольца на каждом пальце,
Not worrying what they or you'll say, Не беспокоясь, что они или ты скажешь,
Live and love and maybe someday, Буду жить и любить, и, может быть, когда-нибудь,
Who knows, baby, Кто знает, детка,
You may comfort me (yeah). Ты сможешь утешить меня (да).
I may appear to be imperfect, Я могу показаться, чтобы быть несовершенным,
But my love is something you can't reject. Но моя любовь есть нечто, что ты не можешь отвергнуть.
Changing faster than the weather, Меняясь быстрей, чем погода,
You and me should get together, Ты и я должны добраться вместе,
Who knows, baby, Кто знает, детка,
You may comfort me. Ты, возможно, успокоишь меня.
I want that love of yours Я хочу ту вашу любовь,
To miss that love is something I'd hate. Чтобы упустить, что любовь есть нечто, чего я не хотел бы.
I'll make an early start, Я рано отправлюсь,
Making sure that I'm not late. Убеждаясь, что я не опоздал.
For your sweet top lip I'm in the queue, На твой сладкий верхний край, я в очереди,
Oh, baby, I'm in love with you. О, детка, я влюблён в тебя.
So glad you came here, Так рад – ты пришла сюда,
Won't be the same now I'm telling you. Не будет то же самое сейчас – я говорю тебе.
So glad you came here, Так рад – ты пришла сюда,
Won't be the same now I'm telling you. Не будет то же самое сейчас – я говорю тебе.
So glad you came here, Так рад – ты пришла сюда,
Won't be the same now when I'm with you. Не будет то же самое сейчас – когда я с тобой.
Oh yeah, yeah! (Du-day, du du-day…) О, да, да! (Ту-дэй, ту, ту-дэй…)
"Thank you, thank you!" "Спасибо, спасибо!"
| "Taxman" |
| Альбом "Live In Japan" |
| Альбомы Джорджа Харрисона |
| Главная страница сайта |
|