WOMAN DON'T YOU CRY FOR ME (Harrison)         ЖЕНЩИНА, ТЫ НЕ УМОЛЯЙ МЕНЯ (Харрисон)

I'm gonna leave you here,                     Я собираюсь оставить тебя здесь,
I'm gonna leave you at the station.           Я собираюсь оставить тебя на станции.
I've got a long way to go, baby,              У меня долгий путь, чтобы идти, детка,
Woman, don't you cry for me.                  Женщина, ты не упрашивай меня.

Now I can't take no more,                     Сейчас я не могу взять никого больше,
Now I don't need no complication.             Сейчас мне не нужно совсем осложнение.
I've got a long way to go, baby,              У меня долгий путь, чтобы идти, детка,
Woman, don't you cry for me.                  Женщина, ты не упрашивай меня.

There's no one place I want to be,            Нет определённого места, где я хочу быть,
Attachment only hurts you.                    Привязанность только ранит тебя.
Take care of yourself, baby,                  Позаботься о себе, детка,
C'mon, won't you let me be?                   Давай, ты не дашь ли мне быть?

There's just one thing I got to see,          Есть, именно, один – я должен видеть,
That's the Lord got to keep him in sight.     То есть, Бог должен хранить его в поле зрения.
Take care of yourself, baby,                  Позаботься о себе, детка,
C'mon, won't you let me be?                   Давай, ты не дашь ли мне быть?

There's no one place I want to be,            Нет определённого места, где я хочу быть,
Attachment only hurts you.                    Привязанность только ранит тебя.
Take care of yourself, baby,                  Позаботься о себе, детка,
C'mon, won't you try to see?                  Давай, ты не постараешься ли увидеть?

There is just one thing I got to see,         Есть, именно, один – я должен видеть,
That's the Lord got to keep him in sight.     То есть, Бог должен хранить его в поле зрения.
Take care of yourself, baby,                  Позаботься о себе, детка,
C'mon won't you let me be?                    Давай, ты не дашь ли мне быть?

Now, baby, here's the door,                   Сейчас, детка, здесь дверь,
I don't need no aggravation.                  Мне не нужно совсем осложнение.
I've got a long way to go, baby,              У меня долгий путь, чтобы идти, детка,
Woman, don't you cry for me.                  Женщина, ты не умоляй меня.

I'm gonna leave you here,                     Я оставлю тебя здесь,
I'm gonna leave you at the station.           Я оставлю тебя на станции.
I've got a long way to go, baby,              У меня долгий путь, чтобы идти, детка,
Woman, don't you cry for me.                  Женщина, ты не умоляй меня.

I've got a long way to go, baby,              У меня долгий путь, чтобы идти, детка,
Woman, don't you cry for me.                  Женщина, ты не умоляй меня.



"Dear One" Альбом "Thirty Three & 1/3o" Альбомы Джорджа Харрисона Главная страница сайта


Hosted by uCoz