Bad Boy (Williams)                                                        Плохой Мальчик (Уильямс)

A bad little kid moved into my neighbourhood                              Плохой маленький ребёнок переехал в мой район.
He won’t do nothing right just sit down and look so good                  Он не хочет делать ничего правильно – просто сидеть и выглядеть, так, хорошо.
He don’t want to go to school and learn to read and write                 Он не хочет ходить в школу и учиться читать и писать.
He sits around the house and play that rock’n’roll music all night.       Он сидит за домом и играет эту рок-н-рольную музыку всю ночь.

Well, he puts thumb tacks on teacher’s chair                              Да, он кладёт голосовать кнопки на учительский стул,
Puts chewin’ gum on Lydia’s hair                                          Бросает жвачку в Лидины волосы.
Now, Junior, behave yourself!                                             Сейчас же, Джуниор, веди себя прилично!

Buys every rock’n’roll book on a magazine stand                           Покупает каждую рок-н-рольную книгу на магазинной стойке;
Everytime that he gets, Oh, his love to the jukebox man                   Каждый раз, когда он покупает, О, свою любовь патефон-авто-мэна, 
Well, he worries them teachers till at night she’s a-ready to poop        Да, он терзает учителей в ночи до тех пор, пока она не готова ударить им в пах
From rockin’ and rollin’, spinnin’ in hulla-hoop.                         От качки и вращения, кружения в шумной кутерьме.

Well, his rock’n’roll has got to stop                                     Да, его рок-н-рол должен прекратиться – 
Junior’s head is hard as rock                                             Джуниора голова тверда как скала. 
Now, Junior, behave yourself!                                             Сейчас же, Джуниор, веди себя прилично! 

Gonna tell your Mama you better do what she said                          Намерен рассказать твоей маме, тебе лучше сделать, что она сказала.
Get to the barber shop and get that hair cut off your head                Попади в парикмахерскую и убеди, чтобы волосы обрезали с твоей головы.
Proved too ornery and you buried the nieghbour’s cat                      Оказался очень злым, и ты погребал соседского кота;
You gave the cocker spaniel a bath on mother’s laundry mat.               Ты предоставил коккер-спаниэлю ванну – на мамином белье из стирки коврик.

Well, his mama’s rage has got to stop                                     Да, его мамы гнев должен прекратиться – 
Junior’s head is hard as rock                                             Джуниора голова тверда как скала. 
Now, Junior, behave yourself!                                             Сейчас же, Джуниор, веди себя прилично! 



Следующая страница Альбом The Beatles "Rarities" Альбомы Beatles Главная страница сайта


Hosted by uCoz