THIS BE CALLED A SONG (Eric Clapton)       ЭТО БУДЕТ НАЗВАНО ПЕСНЕЙ (Эрик Клэптон)

Na-na-na, na-na-na                         На-на-на, на-на-на,
Na-na-na, na-na-na, na-na-na.              На-на-на, на-на-на, на-на-на.

Stand over me,                             Стой около меня,
Look out for me,                           Присмотрись ради меня,
Help me write this song for you.           Помоги мне написать эту песню для тебя.
If you split me,                           Если ты раскалываешь меня,
Don't you take too long,                   Тебя не привлекаю слишком долго,
Just get thee gone.                        Просто удивляю тебя ушедшей.

This be called a song,                     Это будет названо песней,
This be called a song,                     Это будет названо песней,
This be called a song,                     Это будет названо песней,
So-o-ong.                                  Пе-э-э-сней.

Let your umbrella                          Пусть твой зонтик
Be your friend,                            Будет твоим другом,
Pitch a tent in your mind for me.          Разбей палатку в твоём уме для меня.
It's all for you,                          Это всё для тебя,
It's just the road that I need,            Это, именно, дорога, которая мне нужна,
Behind it's just a sign.                   Позже, это, именно, знак.

This be called a song,                     Это будет названо песней,
This be called a song,                     Это будет названо песней,
This be called a song.                     Это будет названо песней.

Na-na-na, na-na-na,                        На-на-на, на-на-на,
Na-na-na, na-na-na, na-na-na.              На-на-на, на-на-на, на-на-на.

(na-na-na, na-na-na, na-na-na-)            (на-на-на, на-на-на, на-на-на-)           

It's getting closer every day,             Он закрывается каждый день,
And we got to see it through this time,    И мы должны увидеть её за это время,
Is the time to find out if it's true,      Есть время, чтобы понять, правильно ли,
What I've said to you.                     Что я сказал тебе.

This be called a song,                     Это будет названо песней,
This be called a song,                     Это будет названо песней,
This be called a song,                     Это будет названо песней,
This be called a song.                     Это будет названо песней.

This be called a song, (ooh, ooh, ooh)     Это будет названо песней (у-у-у),
This be called a song, (ooh, ooh, ooh)     Это будет названо песней (у-у-у),
This be called a song, (oh, oh, oh)        Это будет названо песней (о-о-о),
This be called a song. (oh, oh, oh)        Это будет названо песней (о-о-о).



"Las Brisas" Альбом "Ringo's Rotogravure" Альбомы Ринго Старр Главная страница сайта


Hosted by uCoz