THE LOVERS THAT NEVER WERE (McCartney/M.Manus)               ЛЮБОВНИКИ, КОТОРЫХ НИКОГДА НЕ БЫЛО (МакКартни/М.Манус)

I have always needed somebody girl,                          Я всегда нуждался в какой-нибудь девушке,
But I close the doors to keep out the world.                 Но я закрываю двери, чтобы не впускать мир.
But for you I would be here all alone,                       Но для тебя я хочу быть здесь всегда,
Locked in a photograph.                                      Запертым в фотографию.
All of the clocks have run down.                             Всё из часов должно убежать.
Lover beware.                                                Любовники берегутся.
We'll be the lovers that never were.                         Мы будем любовниками, которых никогда не было.

I hang patiently on every word you send,                     Я жду терпеливо каждое слово, что ты посылаешь;
Will we ever be much more than just friends?                 Мы когда-либо  будем ли много больше, чем только друзья?
As for you, you sit there playing this game,                 Что для тебя, ты сидишь там, играя в эту игру,
You keep me waiting                                          Ты заставляешь меня ждать,
When all of the clocks have run down,                        Когда всё из часов должно убежать,
All over the world.                                          Вся больше мира.
We'll be the lovers that never were.                         Мы будем любовниками, которых никогда не было.

For as long as the sun shines in somebody's eyes,            Ибо так долго, пока солнце светит в чьи-то глаза,
I believe in you, baby, so don't tell me lies.               Я верю в тебя, детка, поэтому не рассказывай мне сплетни.
For as long as the trees throw down blossoms and leaves,     Ибо так долго, пока деревья бросают вниз цветы и листья,
I know there will be a parade of unpainted dreams.           Я знаю – там будет парад не раскрашенных снов.

And I know, dear, how much it's going to hurt,               И я знаю, дорогая, как многое, это доходит до сердца,
If you still refuse to get your hands dirty.                 Если ты ещё отказываешься пачкать твои руки. 
So you must tell me something, I love you,                   Поэтому ты должна сказать мне что-то, я люблю тебя,
Say goodbye or anything.                                     Скажи, прощай или что-нибудь.
All of the clocks have run down.                             Всё из часов должно убежать.
Time's at an end.                                            Время на исходе.
If we can't be lovers we'll never be friends.                Если мы не можем быть любовниками, мы никогда не будем друзьями.

For as long as the sun shines in somebody's eyes,            Ибо так долго, пока солнце светит в чьи-то глаза,
I believe in you, baby, so don't tell me lies.               Я верю в тебя, детка, поэтому не рассказывай мне сплетни.
For as long as the trees throw down blossoms and leaves,     Ибо так долго, пока деревья бросают вниз цветы и листья,
I know there will be a parade of unpainted dreams.           Я знаю – там будет парад не раскрашенных снов.



"Get Out Of My Way" Альбом "Off The Ground" Альбомы Пола МакКартни - Том III Главная страница сайта


Hosted by uCoz