LOOKING FOR CHANGES (McCartney)                                    НАДЕЯСЬ НА ИЗМЕНЕНИЯ (МакКартни)

I saw a cat with a machine in his brain,                           Я видел кота с машиной в его мозгу,
The man who fed him said he didn't feel any pain.                  Человек, который кормил его, говорил – он не чувствует никакой боли.
I'd like to see that man take out that machine                     Я хотел бы видеть, что человек вынимает ту машину
And stick it in his own brain. You know what I mean.               И вставляет её в свой собственный мозг. Вы знаете, что я имею в виду.

I saw a rabbit with its eyes full of tears,                        Я видел крольчиху с её глазами, полными слёз,
The lab that owned her had been doing it for years.                Лаборатория, что имела её, заботилась о ней уже годы. 
Why don't we make them pay for every last eye                      Почему мы не устанавливаем им плату за каждый последний глаз,
That couldn't cry its own tears?                                   Что не мог плакать его собственными слезами?  
Do you know what I mean?                                           Вы знаете, что я имею в виду?
When I tell you that we'll all be looking for changes (oh-oh)      Когда я говорю вам, что мы все будем искать изменения (о-о),
Changes in the way we treat our fellow creatures (oh-oh)           Изменения в способе обходиться с нашими друзьями животными (о-о),
And we will learn how to grow (learn how to grow)                  И мы научимся, как расти (учимся, как расти).

Well I tell you that we'll all be looking for changes (oh-oh)      Да, я говорю вам, что мы все будем искать изменения (о-о),
Changes in the way we treat our fellow creatures (oh-oh)           Изменения в способе обходиться с нашими друзьями животными (о-о),
And we will learn how to grow, yeah,                               И мы научимся, как расти, да, 
When we're looking for changes (mh-mh-mh)                          Когда, мы ищем изменения (м-м-м). 

I saw a monkey that was learning to choke,                         Я видел обезьяну, которая училась задыхаться,
A guy beside him gave him cigarettes to smoke.                     Чучело рядом с ним давал ему сигареты, чтобы курить.
And ev'rytime that monkey started to cough,                        И всякий раз, когда та обезьяна начинала кашлять,
The bastard laughed his head off.                                  Ублюдок отделывался смехом от своей головы.  
Do you know what I mean?                                           Вы знаете, что я имею в виду?
When I tell you that we'll all be looking for changes (oh-oh)      Когда я говорю вам, что мы все будем искать изменения (о-о),
Changes in the way we treat our fellow creatures (oh-oh)           Изменения в способе обходиться с нашими друзьями животными (о-о),
And we will learn how to grow,                                     И мы научимся, как расти,
When we're looking for changes,                                    Когда, мы ищем изменения,
We're looking for changes,                                         Мы ищем изменения,
We're looking for changes,                                         Мы ищем изменения,
We're looking for changes in the way we are (oo-oo)!               Мы ищем изменения в образе, который мы есть (о-о)!  



"Hope Of Deliverance" Альбом "Off The Ground" Альбомы Пола МакКартни - Том III Главная страница сайта


Hosted by uCoz