SOUVENIR (Paul McCartney)                                             СУВЕНИР (Пол МакКартни)

When you're fed up shedding too many tears                            Когда ты переполнен льющимися слишком много слезами,
And your memory seems like just so many souvenirs                     И твоя память выглядит как, именно, так же много воспоминаний,
I will come to you to ease the pain                                   Я приду к тебе облегчить боль.

If you want me, tell me now                                           Если тебе нужно меня, скажи мне сейчас,
If I can be of any help, tell me how                                  Если я могу быть от любого спасением, скажи мне – как.
Let me love you like a friend                                         Позволь мне любить тебя как друга –
Everything is gonna come right in the end                             Всё собирается случиться правильно в конце.

When you’re crying like a poor little child                           Когда ты плачешь как бедный маленький ребёнок,
And you're feeling like you never could be reconciled                 И ты чувствуешь, словно ты никогда не мог бы быть привыкшим,
Don't forget a word of what I'm saying, oh                            Не забудь ни слова из того, что я говорю, о.

If you want me, tell me now                                           Если тебе нужно меня, скажи мне сейчас,
If I can be of any help, tell me how                                  Если я могу быть от любого спасением, скажи мне – как.
Let me love you like a friend                                         Позволь мне любить тебя как друга – 
Everything is gonna come right in the end                             Всё собирается случиться правильно в конце. 

Well, I can hold you too tight                                        Да, я могу держать тебя очень крепко,
I could never let you go                                              Я мог бы никогда не дать тебе уйти,
But that wouldn't be right                                            Но это было бы не правильно, 
So, why don't you let me know (let me know)                           Так почему ты не даёшь мне знать (дай мне знать) 
Let me know what you wanna do                                         Дай мне знать, что ты хочешь делать?

Everybody's got a handful of fear                                     Каждый получил пригоршню страха,
But tomorrow it may only be a souvenir                                Но завтра он может, только, быть сувениром
Of the way it was 'til it went away                                   Пути – он был, пока он не ушёл. 

If you want me, tell me now                                           Если тебе нужно меня, скажи мне сейчас,
If I can be of any help, tell me how                                  Если я могу быть от любого спасением, скажи мне – как. 
Let me love you like a friend                                         Позволь мне любить тебя как друга –
Every little thing is gonna come right in the end                     Любая мелочь собирается стать правильной в конце.

Well, I can hold you too tight                                        Да, я могу держать тебя очень крепко,
I could never let you go                                              Я мог бы никогда не дать тебе уйти,
But that wouldn't be right                                            Но это было бы не правильно,
So, why don't you let me know what you wanna do                       Так почему ты не даёшь мне знать, что ты хочешь делать,
If you want me (you want me) tell me now (tell me now)                Если тебе нужно меня (ты хочешь меня) скажи мне сейчас (скажи мне сейчас)
If I can be of any help, tell me how (tell me how)                    Если я могу быть от любого спасением, скажи мне, как (скажи мне, как)
Let me love you (let me love you) like a friend (like a friend)       Позволь мне любить тебя (позволь мне любить тебя) как друга (как друга)
Every little thing is gonna come right in the end (right in the end)  Всякая мелочь собирается стать подходящим в конце (подходящим в конце)  
(souvenir)                                                            (сувениром)
Souvenir                                                              Сувенир,
No, not another                                                       Нет, не другой
Souvenir                                                              Сувенир (сувенир) 
No, no, no, no, no,                                                   Нет, нет, нет, нет, нет, 
Souvenir                                                              Сувенир. 



"Little Willow" Альбом "Flaming Pie" Альбомы Пола МакКартни - Том III Главная страница сайта


Hosted by uCoz