NEW ORLEANS (Linda McCartney)                                         НОВЫЙ ОРЛЕАН (Линда МакКартни)

Gumbo and poor boys were all that I've seen in New Orleans            Гумбо и бедные парни – было всё, что я видела в Новом Орлеане.
Creole dish and crawfish were all that I've seen in New Orleans       Креольское блюдо и лангуст – было всё, что я видела в Новом Орлеане. 
Oysters on a half shell bourbon street got its own smell yeah         Устрицы, из половины шелуха, "бурбон", у улицы свой собственный запах, да,
It got its own smell oh yeah                                          У неё свой собственный запах, о, да.

Greased jeans and pralines were all that I've seen in New Orleans     Засаленные джинсы и пралине – было всё, что я видела в Новом Орлеане.
Doom gloom to fifty tunes were all that I've seen in New Orleans      Роковой сумрак настроений к пятидесяти – было всё, что я видела в Новом Орлеане. 
Oysters on a half shell bourbon street got its own smell yeah         Устрицы, из половины шелуха, "бурбон", у улицы свой собственный запах, да,
It got its own smell oh yeah                                          У неё свой собственный запах, о, да.

Do drop in to the dewdrop inn but don't go down to the dungeon        Загляни в дом росы, но не спускайся в темницу,  
Don't go down don't go down don't go down                             Не сходи, не сходи, не сходи,
Don't go down don't go down don't go down                             Не сходи, не сходи, не сходи.

Oysters on a half shell bourbon street got its own smell yeah         Устрицы, из половины шелуха, "бурбон", у улицы свой собственный запах, да,
It got its own smell oh yeah                                          У неё свой собственный запах, о, да.

Greased jeans and pralines were all that I've seen in New Orleans     Засаленные джинсы и пралине – было всё, что я видела в Новом Орлеане.
Doom gloom to fifty tunes were all that I've seen in New Orleans      Роковой сумрак настроений к пятидесяти – было всё, что я видела в Новом Орлеане. 
Oysters on a half shell bourbon street got its own smell yeah         Устрицы, из половины шелуха, "бурбон", у улицы свой собственный запах, да,
It got its own smell you know                                         У неё свой собственный запах, ты знаешь.

Do drop in to the dewdrop inn but don't go down to the dungeon        Загляни в дом росы, но не спускайся в темницу,  
Don't go down don't go down don't go down                             Не сходи, не сходи, не сходи,
Don't go down don't go down don't go down                             Не сходи, не сходи, не сходи.

Greased jeans and pralines were all that I've seen in New Orleans     Засаленные джинсы и пралине – было всё, что я видела в Новом Орлеане.
Oysters on a half shell bourbon street got its own smell yeah         Устрицы, из половины шелуха, "бурбон", у улицы свой собственный запах, да,
It got its own smell oh yeah                                          У неё свой собственный запах, о, да.

Gumbo and poor boys were all that I've seen in New Orleans            Гумбо и бедные парни – было всё, что я видела в Новом Орлеане.



"The White Coated Man" Альбом "Wide Prairie" Альбомы Пола МакКартни - Том III Главная страница сайта


Hosted by uCoz