NO VALUES / NO MORE LONELY NIGHTS (McCartney)                          НЕТ ЦЕНЫ / НЕТ БОЛЬШЕ ОДИНОКИХ НОЧЕЙ (МакКартни)

I Hear Them Telling Me That You're Selling Off The Furniture           Я слышу их, говорящих мне, что ты распродаёшь фурнитуру,
And Even Keep My Personalized Autographs                               И даже держишь мои персонифицированные автографы,
You Might As Well Go All The Way And Sell Your Granny To The Zoo       Ты могла бы, как хорошо, пройти весь путь, и продать свой амбар зоопарку,
And While You're At It, May I Go To My Psychiatrist?                   И пока ты в этом, могу ли я уйти к моему психиатру?
He's Making Money Out Of Making Me Laugh                               Он делает деньги из заставляющего меня смеяться,
But I Don't Mind, I Wish That I Could Say The Same About You           Но мне всё равно, я хочу, чтобы я мог сказать то же самое о тебе.

It Seems To Me That You've Still Got No Values                         Кажется мне, что ты ещё не получила оценку,
Oh You Know You're Not So Hot, No Values                               О, ты знаешь, ты не так разогрета, нет значения,
You Know You've Got A Lot, But No Values                               Ты знаешь, ты получила много, но нет цены,
And I'll Be Glad If You Went Away Again                                И я буду рад, если ты уйдёшь снова,
No Values No Values No Values At All                                   Нет цены, нет цены, нет цены вообще. 

The City Shark Is At The Dark And Of The Alleyway                      Городская акула в темноте, и от проезда
You Pays Your Money And You Takes Your Choice                          Вы платите ваши деньги, и вы делаете свой выбор,
The Artful Dodger Says He Wants To Pick A Pocket Or Two                Ловкий Доджер говорит, что он хочет очистить карман или два.
But You, You've Taken Up A Place In High Society                       Но ты, ты занимаешь место в высшем свете,
A Personal Friend Of Messrs Rolls And Royce                            Персональный друг мистеров Ролса и Ройса,
Got Them All Convinced That Everything You Say To Them Is True         Получивший их всех убеждёнными, что всё, что ты говоришь – верно.

It Seems To Me That You've Still Got No Values                         Кажется мне, что ты ещё не получил оценку,
Oh You Know You're Not So Hot, No Values                               О, ты знаешь, ты не так разогрет, нет значения,
You Know You've Got A Lot, But No Values                               Ты знаешь, ты получил много, но нет цены,
And I'll Be Glad If You Went Away Again                                И я буду рад, если ты уйдёшь снова,
No Values No Values No Values At All                                   Нет цены, нет цены, нет цены вообще.

I Like Your Wife's Smile, I Like Her Car                               Мне нравится улыбка твоей жены, мне нравится её автомобиль,  
If I Had Your Lifestyle, I Wouldn't Go Far Wrong                       Если бы я имел ваш образ жизни, я не пошёл бы далеко неверно.
On The Waters Of Life You Row Your Boat                                На водах жизни вы ряд, ваша лодка 
Into The Strongest Tide That You Can Find                              В сильнейшем приливе, который вы можете найти.
On The Darkest Of Nights We Were Two Of A Kind                         На темнейшую из ночей мы были двое из рода,
We Went Through It All Before The Tide Went Out                        Мы прошли это всё прежде, чем прилив ушёл,
And Left Us Stranded On The Shore                                      И оставил нас севшими на мель на берегу.
How Was I To Know                                                      Как был должен я знать?  
How Was I To Know                                                      Как был должен я знать?

Well You Ain't Got No Values                                           Да, вы – не получившие совсем цены,
You Know You Think You're Hot, No Values                               Вы знаете, вы думаете, вы горячи, нет значения,
You Know You've Got A Lot, But No Values                               Вы знаете, вы получили много, но нет цены,
And I'd Be Glad If You Went Away Again                                 И я был бы рад, если бы вы ушли снова,
No Values No Values No Values At All                                   Нет цены, нет цены, нет цены вообще.    



"For No One" Альбом "Give My Regards To Broad Street" Альбомы Пола МакКартни - Том II Главная страница сайта


Hosted by uCoz