MULL OF KINTYRE (McCartney/D.Laine)                         МЫС КИНТАЯРА (МакКартни/Ди.Лэйни)

Mull of Kintyre                                             Мыс Кинтаяра,
Oh mist rolling in from the sea,                            О, туман имеющий в избытке с моря,
My desire is always to be here                              Моё желание – всегда быть здесь,
Oh Mull of Kintyre                                          О, Мыс Кинтаяра. 
Far have I traveled and much have I seen                    Далеко я странствовал и много я видел –
Dark distant mountains with valleys of green.               Тёмные далёкие горы с долинами зелени.
Past painted deserts the sunset's on fire                   Прошлый закат окрасил пустыни в огне,
As he carries me home to the Mull of Kintyre.               Когда он нёс меня домой к Мысу Кинтаяра.

Mull of Kintyre                                             Мыс Кинтаяра,
Oh mist rolling in from the sea,                            О, туман имеющий в избытке с моря,
My desire is always to be here                              Моё желание – всегда быть здесь,
Oh Mull of Kintyre                                          О, Мыс Кинтаяра. 

Sweep through the heather like deer in the glen             Несись через вереск, как олень в лощине,
Carry me back to the days I knew then                       Неси меня назад – к дням, что я знал тогда,
Nights when we sang like a heavenly choir                   Ночам, когда мы пели, как небесный хор
Of the life and the times of the Mull of Kintyre.           Из жизни и времени Мыса Кинтаяра.

Mull of Kintyre                                             Мыс Кинтаяра,
Oh mist rolling in from the sea,                            О, туман имеющий в избытке с моря,
My desire is always to be here                              Моё желание – всегда быть здесь,
Oh Mull of Kintyre                                          О, Мыс Кинтаяра.

Smiles in the sunshine                                      Улыбки на солнце
And tears in the rain                                       И слёзы в дожде
Still take me back to where my memories remain              Всё-ещё берут меня назад – туда, где мои воспоминания остаются. 
Flickering embers growing higher and higher                 Мерцающие, тлеющие угли растут выше и выше,
As they carry me back to the Mull of Kintyre                Когда они несут меня назад к Мысу Кинтаяра.

Mull of Kintyre                                             Мыс Кинтаяра,
Oh mist rolling in from the sea,                            О, туман имеющий в избытке с моря,
My desire is always to be here                              Моё желание – всегда быть здесь,
Oh Mull of Kintyre...                                       О, Мыс Кинтаяра...



"London Town" Альбом "London Town" Альбомы Пола МакКартни - Том II Главная страница сайта


Hosted by uCoz